Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 3, 1863.pdf/354

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
349
КНИГА СЕДЬМАЯ.

ка. Стало-быть, если люди, отличными талантами превосходящіе другихъ, тотчасъ съ дѣтства отвергнутъ дурныя пожеланія и привыкнутъ направлять свой умъ къ познанію истины; то, безъ сомнѣнія, произойдетъ то, что съ какою быстротою хватаются они теперь за дѣла человѣческія, столь же быстро пріобрѣтутъ понятіе о вещахъ божественныхъ. P. 517 B — 519 B.

Но такъ какъ и съ природою дѣла сообразно, и изъ предшествующаго изслѣдованія естественно вытекаетъ, что ни невѣжды, незнающіе истины, ни тѣ, которые занимаются только созерцаніемъ вещей выспреннихъ и божественныхъ, не годятся быть правителями и начальниками обществъ; то людей, по добротѣ души, вознесшихся къ познанію высочайшаго блага, должны мы убѣждать и побуждать, чтобы, оставивъ высшую область вещей божественныхъ, они снова спустились въ дольнюю страну человѣческую. Хотя это представляется и несправедливымъ, — потому что такимъ образомъ мы отнимаемъ у нихъ плодъ высочайшаго блаженства, пріобрѣтенный ими чрезъ размышленіе о предметахъ выспреннихъ; но законодатель долженъ заботиться не о томъ, чтобы благоденствовало которое-нибудь одно сословіе гражданъ, а о томъ, чтобы возрастало и укрѣплялось благоденствіе всего общества. Поэтому мы имѣемъ право убѣждать философовъ, чтобы они не нерадѣли о дѣлѣ общественномъ, тѣмъ болѣе, что обязаны обществу своимъ воспитаніемъ, о которомъ заботилось оно съ нѣжностію матери. Притомъ, такъ какъ они знаютъ самую сущность красоты, справедливости и доброты, то лучше всего могутъ судить, что̀ въ дѣлахъ человѣческихъ по-истинѣ справедливо и честно, и потому будутъ доставлять обществу безопасность и спокойствіе. Да они, какъ люди мудрые и правдивые, конечно, и не отвергнутъ такого прошенія, но управленіе обществомъ примутъ на себя какъ бремя, помня, что надобно жить не для себя только, но и для отечества. P. 519 B — 521 B.

Послѣ сего спрашивается: въ какихъ наукахъ и искуствахъ души стражей должны быть столь свѣдущи, чтобы могли вознестись къ понятію о высочайшемъ благѣ? Разсматривая этотъ вопросъ, надобно имѣть въ виду то, что сказано было въ предъидущемъ разсужденіи, что, то-есть, для сохраненія безопасно-

Тот же текст в современной орфографии

ка. Стало быть, если люди, отличными талантами превосходящие других, тотчас с детства отвергнут дурные пожелания и привыкнут направлять свой ум к познанию истины; то, без сомнения, произойдет то, что с какою быстротою хватаются они теперь за дела человеческие, столь же быстро приобретут понятие о вещах божественных. P. 517 B — 519 B.

Но так как и с природою дела сообразно, и из предшествующего исследования естественно вытекает, что ни невежды, незнающие истины, ни те, которые занимаются только созерцанием вещей выспренних и божественных, не годятся быть правителями и начальниками обществ; то людей, по доброте души, вознесшихся к познанию высочайшего блага, должны мы убеждать и побуждать, чтобы, оставив высшую область вещей божественных, они снова спустились в дольнюю страну человеческую. Хотя это представляется и несправедливым, — потому что таким образом мы отнимаем у них плод высочайшего блаженства, приобретенный ими чрез размышление о предметах выспренних; но законодатель должен заботиться не о том, чтобы благоденствовало которое-нибудь одно сословие граждан, а о том, чтобы возрастало и укреплялось благоденствие всего общества. Поэтому мы имеем право убеждать философов, чтобы они не нерадели о деле общественном, тем более, что обязаны обществу своим воспитанием, о котором заботилось оно с нежностью матери. Притом, так как они знают самую сущность красоты, справедливости и доброты, то лучше всего могут судить, что̀ в делах человеческих поистине справедливо и честно, и потому будут доставлять обществу безопасность и спокойствие. Да они, как люди мудрые и правдивые, конечно, и не отвергнут такого прошения, но управление обществом примут на себя как бремя, помня, что надобно жить не для себя только, но и для отечества. P. 519 B — 521 B.

После сего спрашивается: в каких науках и искусствах души стражей должны быть столь сведущи, чтобы могли вознестись к понятию о высочайшем благе? Рассматривая этот вопрос, надобно иметь в виду то, что сказано было в предыдущем рассуждении, что, то есть, для сохранения безопасно-