Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 4, 1863.pdf/306

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
301
ИППІАСЪ БОЛЬШІЙ.

заставлять же являться и быть — прекраснымъ ли то, или чѣмъ другимъ, — одно и то же, вѣроятно, не можетъ. Итакъ, изберемъ: — являться ли прекраснымъ, по твоему мнѣнію, заставляетъ приличествующее, или быть?

Ипп. Мнѣ кажется, являться, Сократъ.

Сокр. Увы! стало-быть, отъ насъ, Иппіасъ, бѣгмя бѣжитъ знаніе того, что такое — прекрасное, если только приличествующее является чѣмъ-то особымъ отъ прекраснаго.

Ипп. Да, клянусь Зевсомъ, Сократъ, и мнѣ представляется это очень страннымъ.

Сокр. Однакожъ, другъ мой, мы не оставимъ-таки 295. вопроса: у меня есть еще нѣкоторая надежда открыть, что такое — прекрасное.

Ипп. Да и сомнѣнія нѣтъ, Сократъ; потому что нетрудно найти. Вѣдь хорошо знаю, что еслибы мнѣ на короткое время уединиться и поразмыслить самому съ собою, то я сказалъ бы тебѣ объ этомъ точнѣе всякой точности.

Сокр. Охъ, не говори такъ самонадѣянно, Иппіасъ: видишь, сколько безпокойствъ надѣлалъ уже намъ этотъ вопросъ! Разсердившись, какъ бы, не убѣжалъ онъ еще далѣе. Впрочемъ, я ничего не говорю: ты-то, конечно, легко, думаю, B. найдешь, когда будешь наединѣ. Но, ради боговъ, выищи отвѣтъ на это передо мною; а если хочешь, ищи его, какъ было сейчасъ, вмѣстѣ со мною. И если мы найдемъ, то будетъ превосходно: а когда нѣтъ, — я покорюсь, думаю, своей участи, а ты пойдешь и легко найдешь. Но найди мы это теперь, — я, вѣроятно, не буду докучать тебѣ вопросами, что̀ такое открылъ ты самъ по себѣ. Такъ разсмотри, кажется ли тебѣ C. прекрасное вотъ чѣмъ, — но я такъ только говорю; ты наблюдай за мною самъ своимъ вниманіемъ, чтобы мнѣ не сбиться съ толку. Пусть прекраснымъ будетъ у насъ то, что полезно. Я сказалъ это, имѣя въ виду слѣдующее. Прекрасны, говоримъ мы, глаза: но не тѣ кажутся намъ прекрасными, которые не могутъ видѣть, а тѣ, которые могутъ и полезны для зрѣнія. Не такъ ли?

Тот же текст в современной орфографии

заставлять же являться и быть — прекрасным ли то, или чем другим, — одно и то же, вероятно, не может. Итак, изберем: — являться ли прекрасным, по твоему мнению, заставляет приличествующее, или быть?

Ипп. Мне кажется, являться, Сократ.

Сокр. Увы! стало быть, от нас, Иппиас, бегмя бежит знание того, что такое — прекрасное, если только приличествующее является чем-то особым от прекрасного.

Ипп. Да, клянусь Зевсом, Сократ, и мне представляется это очень странным.

Сокр. Однакож, друг мой, мы не оставим-таки 295. вопроса: у меня есть еще некоторая надежда открыть, что такое — прекрасное.

Ипп. Да и сомнения нет, Сократ; потому что нетрудно найти. Ведь хорошо знаю, что если бы мне на короткое время уединиться и поразмыслить самому с собою, то я сказал бы тебе об этом точнее всякой точности.

Сокр. Ох, не говори так самонадеянно, Иппиас: видишь, сколько беспокойств наделал уже нам этот вопрос! Рассердившись, как бы, не убежал он еще далее. Впрочем, я ничего не говорю: ты-то, конечно, легко, думаю, B. найдешь, когда будешь наедине. Но, ради богов, выищи ответ на это передо мною; а если хочешь, ищи его, как было сейчас, вместе со мною. И если мы найдем, то будет превосходно: а когда нет, — я покорюсь, думаю, своей участи, а ты пойдешь и легко найдешь. Но найди мы это теперь, — я, вероятно, не буду докучать тебе вопросами, что̀ такое открыл ты сам по себе. Так рассмотри, кажется ли тебе C. прекрасное вот чем, — но я так только говорю; ты наблюдай за мною сам своим вниманием, чтобы мне не сбиться с толку. Пусть прекрасным будет у нас то, что полезно. Я сказал это, имея в виду следующее. Прекрасны, говорим мы, глаза: но не те кажутся нам прекрасными, которые не могут видеть, а те, которые могут и полезны для зрения. Не так ли?