Страница:Сочинения Платона (Платон, Карпов). Том 5, 1879.pdf/101

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
94
ФИЛЕБЪ.

— размыслимъ, что за состояніе будетъ въ каждомъ животномъ при такихъ чувствованіяхъ? Отвѣчай на это со всѣмъ вниманіемъ. Не совершенно ли необходимо, что въ то время никакое животное не будетъ ни скорбѣть, ни наслаждаться удовольствіемъ, — не будетъ нисколько[1]?

Прот. Конечно, необходимо.

Сокр. Такъ это наше расположеніе не есть ли третіе, 33. кромѣ радостнаго и скорбнаго[2]?

Прот. Какъ же.

Сокр. Постарайся же теперь помнить о немъ; потому что для сужденія объ удовольствіи не маловажное дѣло, будемъ ли мы помнить это, или нѣтъ. Впрочемъ, если угодно, скажемъ нѣчто относительно этого предмета.

Прот. Что такое? Говори.

Сокр. Кто избралъ жизнь разумную, тому, знаешь, ничто не мѣшаетъ жить такимъ образомъ.

Прот. Ты говоришь о томъ, кто и не радуется и не B. скорбитъ?

Сокр. Вѣдь тогда, при сравниваніи жизней, было сказано[3], что человѣку, избравшему жизнь мыслящую и разумную, не слѣдуетъ нисколько радоваться.

Прот. Да, дѣйствительно такъ было сказано.

Сокр. Вотъ же такъ ему и жить; и, можетъ быть, нѣтъ ничего страннаго, что такая жизнь есть изъ всѣхъ самая божественная.

Прот. Поэтому богамъ естественно будетъ ужъ и не радоваться и не испытывать чувства противнаго[4]?

Сокр. Не совсѣмъ естественно; по крайней мѣрѣ, какъ

  1. Не будетъ нисколько, μήτε μέγα μήτε σμικρόν. О значеніи этого выраженія см. прим. къ Апологіи Сократа p. 19 C, гдѣ, впрочемъ, вмѣсто μήτε читается οὔτε.
  2. Для объясненія этого заключенія хорошо сравнить De Rep. X, p. 583 C. E, гдѣ о безсодержательности скорби и удовольствія говорится то же самое.
  3. Здѣсь указывается на прежнія изслѣдованія, p. 21 A — p. 22 E.
  4. Это мнѣніе повторяется De Rep. VI, p. 505 sq.; Phaedr. p. 217 A; Epinom. p. 983 A: Θεὸν μὲν γὰρ δὴ τὸν τέλος ἔχοντα ἒξω τούτων εἶναι, λύπης τε καὶ ἡδονῆς.
Тот же текст в современной орфографии

— размыслим, что за состояние будет в каждом животном при таких чувствованиях? Отвечай на это со всем вниманием. Не совершенно ли необходимо, что в то время никакое животное не будет ни скорбеть, ни наслаждаться удовольствием, — не будет нисколько[1]?

Прот. Конечно, необходимо.

Сокр. Так это наше расположение не есть ли третие, 33. кроме радостного и скорбного[2]?

Прот. Как же.

Сокр. Постарайся же теперь помнить о нём; потому что для суждения об удовольствии не маловажное дело, будем ли мы помнить это, или нет. Впрочем, если угодно, скажем нечто относительно этого предмета.

Прот. Что такое? Говори.

Сокр. Кто избрал жизнь разумную, тому, знаешь, ничто не мешает жить таким образом.

Прот. Ты говоришь о том, кто и не радуется и не B. скорбит?

Сокр. Ведь тогда, при сравнивании жизней, было сказано[3], что человеку, избравшему жизнь мыслящую и разумную, не следует нисколько радоваться.

Прот. Да, действительно так было сказано.

Сокр. Вот же так ему и жить; и, может быть, нет ничего странного, что такая жизнь есть из всех самая божественная.

Прот. Поэтому богам естественно будет уж и не радоваться и не испытывать чувства противного[4]?

Сокр. Не совсем естественно; по крайней мере, как

——————

  1. Не будет нисколько, μήτε μέγα μήτε σμικρόν. О значении этого выражения см. прим. к Апологии Сократа p. 19 C, где, впрочем, вместо μήτε читается οὔτε.
  2. Для объяснения этого заключения хорошо сравнить De Rep. X, p. 583 C. E, где о бессодержательности скорби и удовольствия говорится то же самое.
  3. Здесь указывается на прежние исследования, p. 21 A — p. 22 E.
  4. Это мнение повторяется De Rep. VI, p. 505 sq.; Phaedr. p. 217 A; Epinom. p. 983 A: Θεὸν μὲν γὰρ δὴ τὸν τέλος ἔχοντα ἒξω τούτων εἶναι, λύπης τε καὶ ἡδονῆς.