Страница:Сочинения Тредиаковского. Том II отд. I (1849).djvu/296

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Крѣпость вдохнула въ него, каковы не чувствовалъ оный
Время во-все́ своего житія на островѣ тамо.
Прибыли ужъ, наконецъ, къ такому о́строва мѣсту,
Гдѣ морскій брегъ былъ крутояръ весьма и-уте́систъ.
710 Былъ то камень всегда вспоражаемый пѣнистымъ Моремъ.
Стали смотрить съ сея Вышины, что Судно, которо
Менторъ состроилъ, ещель на томже находится мѣстѣ:
Но усмотрили они печальное Зрѣлище видя.
Сынъ Афродітинъ, Бо́жичъ, въ несносную принялъ досаду,
715 Что Незнаемый тотъ Старикъ, не токмо собою,
Былъ къ его пораженіямъ всѣмъ нечувствителенъ всяко,
Но что-еще́ отъ-него́ отнималъ онъ и Тилемаха.
Плакалъ во-рве́ніи сей; побѣжалъ и-не-ме́для къ Калѵпсѣ,
Бѣгавшей ма́хомъ тогда по темнымъ лѣса́мъ непристойно.
720 Видѣть она́ его не-могла́ безъ-стена́нія тя́жка;
Да и-послышала, что растравлялъ въ ней-онъ-ра́ны сердечны.
Въ томъ ей такъ говорилъ: «Ты-Боги́ня безсмертна во-вѣ́ки;
А попускаешь себѣ побѣжде́нной-быть Слабымъ изъ-Сме́ртныхъ,
Кой на островѣ Плѣнникъ семъ у-тебя́ пребываетъ.
725 Для́чего ты позволяешь ему отлучиться отсюду?»
«О несчастный Божокъ! Любви она́ отвѣщала,

Тот же текст в современной орфографии

Крепость вдохнула в него, каковы не чувствовал оный
Время во-всё́ своего жития на острове тамо.
Прибыли уж, наконец, к такому о́строва месту,
Где морский брег был крутояр весьма и-уте́сист.
710 Был то камень всегда вспоражаемый пенистым Морем.
Стали смотрить с сея Вышины, что Судно, которо
Ментор состроил, ещель на томже находится месте:
Но усмотрили они печальное Зрелище видя.
Сын Афродитин, Бо́жич, в несносную принял досаду,
715 Что Незнаемый тот Старик, не токмо собою,
Был к его поражениям всем нечувствителен всяко,
Но что-еще́ от-него́ отнимал он и Тилемаха.
Плакал во-рве́нии сей; побежал и-не-ме́для к Калипсе,
Бегавшей ма́хом тогда по темным леса́м непристойно.
720 Видеть она́ его не-могла́ без-стена́ния тя́жка;
Да и-послышала, что растравлял в ней-он-ра́ны сердечны.
В том ей так говорил: «Ты-Боги́ня бессмертна во-ве́ки;
А попускаешь себе побежде́нной-быть Слабым из-Сме́ртных,
Кой на острове Пленник сем у-тебя́ пребывает.
725 Для́чего ты позволяешь ему отлучиться отсюду?»
«О несчастный Божок! Любви она́ отвещала,