Страница:Сочинения Чулкова. Том I (1913).djvu/107

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Развѣ словъ моихъ не внемлешь,
Я не тщусь ее узнать.
Смѣжны съ горестью утѣхи
Мнѣ не могутъ милы быть.
Радости, всегдашни смѣхи,
Не хочу я погубить.

Не предвидя злой напасти,
10 Кто впадетъ въ нещастну сѣть,
О ево суровой части
Не возможно не жалѣть.
А въ извѣстное мученье
Кто съ охотою идетъ;
15 Тотъ за все свое терпѣнье
У людей смѣшенъ живетъ.

Пусть щастливъ тотъ будетъ въ свѣтѣ
Кто питаетъ ету страсть;
Пусть цвѣтетъ какъ роза въ лѣтѣ;
20 Ставя радостью напасть.
Я щастлива тѣмъ стократно,
Что любви всегда смѣюсь.
Для меня лишь то прїятно,
Чемъ невинно веселюсь.

25 Вы свидѣтели не лестны
Всѣхъ веселостей моихъ,
Нимфы вы однѣ извѣстны
Въ провожденїи дней моихъ.
Вы всегда мнѣ повторяйте,
30 Сколь въ любви довольно скукъ,
И меня въ томъ утверждайте,
Что она всѣхъ зляе мукъ.

Тот же текст в современной орфографии

Разве слов моих не внемлешь,
Я не тщусь ее узнать.
Смежны с горестью утехи
Мне не могут милы быть.
Радости, всегдашни смехи,
Не хочу я погубить.

Не предвидя злой напасти,
10 Кто впадет в нещастну сеть,
О ево суровой части
Невозможно не жалеть.
А в известное мученье
Кто с охотою идет;
15 Тот за всё свое терпенье
У людей смешон живет.

Пусть щастлив тот будет в свете
Кто питает ету страсть;
Пусть цветет как роза в лете;
20 Ставя радостью напасть.
Я щастлива тем стократно,
Что любви всегда смеюсь.
Для меня лишь то приятно,
Чем невинно веселюсь.

25 Вы свидетели не лестны
Всех веселостей моих,
Нимфы вы одни известны
В провождении дней моих.
Вы всегда мне повторяйте,
30 Сколь в любви довольно скук,
И меня в том утверждайте,
Что она всех зляе мук.