Страница:Сочинения Чулкова. Том I (1913).djvu/193

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


А честь и жизнь у молодца,
25 Моя сабля булатная.

Тот же текст в современной орфографии

А честь и жизнь у молодца,
25 Моя сабля булатная.


129.

Ой! ты нашъ батюшко тихой Донъ,
Ой, чтоже ты тихой Донъ мутнехонекъ течешъ.
Ахъ, какъ мнѣ тиху Дону не мутному течи,
Со дна меня тиха Дона, студены ключи бьютъ,
Посередъ меня тиха Дона бѣла рыбица мутитъ,
Поверхъ меня тиха Дона три роты прошли;
Ай первая рота шла, то Донскїе козаки,
Другая рота шла, то знамена пронесли,
А третья рота шла, то дѣвица съ молодцомъ;
10 Молодецъ красну дѣвицу уговариваетъ,
Не плачь, не плачь дѣвица, не плачь красная моя,
Что выдамъ тебя дѣвица я за вѣрнова слугу,
Слугѣ будешь ладушка, мнѣ миленькой дружокъ,
Подъ слугу будешь постелю слать, со мной вмѣстѣ спать.
15 Что взговоритъ дѣвица удалому молодцу
Кому буду ладушка, тому миленкой дружокъ;
Подъ слугу буду постелю слать, съ слугой вмѣстѣ спать.
Вынимаетъ молодецъ саблю острую свою,
Срубилъ красной дѣвицѣ буйную голову,
20 И бросилъ онъ ее въ Донъ во быструю рѣку.

Тот же текст в современной орфографии
129

Ой! ты наш батюшко тихой Дон,
Ой, что же ты тихой Дон мутнехонек течешь.
Ах, как мне тиху Дону не мутному течи,
Со дна меня тиха Дона, студены ключи бьют,
Посеред меня тиха Дона бела рыбица мутит,
Поверх меня тиха Дона три роты прошли;
Ай первая рота шла, то Донские козаки,
Другая рота шла, то знамена пронесли,
А третья рота шла, то девица с молодцом;
10 Молодец красну девицу уговаривает,
Не плачь, не плачь девица, не плачь красная моя,
Что выдам тебя девица я за вернова слугу,
Слуге будешь ладушка, мне миленькой дружок,
Под слугу будешь постелю слать, со мной вместе спать.
15 Что взговорит девица удалому молодцу
Кому буду ладушка, тому миленкой дружок;
Под слугу буду постелю слать, с слугой вместе спать.
Вынимает молодец саблю острую свою,
Срубил красной девице буйную голову,
20 И бросил он ее в Дон во быструю реку.


130.

Ахъ! таланъ ли мой, таланъ таковъ!
Или участь моя горькая,

Тот же текст в современной орфографии
130

Ах! талан ли мой, талан таков!
Или участь моя горькая,