Страница:Сочинения Чулкова. Том I (1913).djvu/96

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Что прельщенной лютой страстью
Не угоденъ я тебѣ;
Но твоей отдавшись волѣ,
И заразамъ милыхъ глазъ,
15 Вольностью не льщуся болѣ,
Я по самой смертной часъ.

Ты жъ, котора мной владѣешь,
Принуждая мучась жить,
Естьли жалость ты имѣешь,
20 И способна потужить,
Въ жизни мною презирая,
И терзая силой всей,
Хоть по смерти, дарагая,
Ты о мнѣ ужъ пожалѣй,

25 И пришедъ на гробъ къ нещастну,
Сей, скажи, меня любилъ;
И меня не видя страстну,
Онъ до смерти вѣренъ былъ.
Яже страстью грудь терзая,
30 Въ гробъ сойду мученьемъ симъ,
И въ послѣднїй разъ вздыхая,
Съ именемъ умру твоимъ.

Тот же текст в современной орфографии

Что прельщенной лютой страстью
Не угоден я тебе;
Но твоей отдавшись воле,
И заразам милых глаз,
15 Вольностью не льщуся боле,
Я по самой смертной час.

Ты ж, котора мной владеешь,
Принуждая мучась жить,
Естьли жалость ты имеешь,
20 И способна потужить,
В жизни мною презирая,
И терзая силой всей,
Хоть по смерти, дарагая,
Ты о мне уж пожалей,

25 И пришед на гроб к нещастну,
Сей, скажи, меня любил;
И меня не видя страстну,
Он до смерти верен был.
Яже страстью грудь терзая,
30 В гроб сойду мученьем сим,
И в последний раз вздыхая,
С именем умру твоим.


49.

Сладкимъ ядомъ напоивши,
И оставя мя въ слезахъ,
Не твердись, о сонъ прелестный!
Не твердись въ моихъ глазахъ.

Тот же текст в современной орфографии
49

Сладким ядом напоивши,
И оставя мя в слезах,
Не твердись, о сон прелестный!
Не твердись в моих глазах.