Страница:Справочная книжка для русских офицеров (Махотин, 1875).pdf/828

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана


нѣсколькихъ часовыхъ), то постъ старается прогнать ее своими силами (сосѣдній постъ долженъ помогать въ подобныхъ дѣйствіяхъ); для сего отдыхавшіе люди и подчаски идутъ на по мощь; час-ой же остается по возможности на мѣстѣ, чтобы не разрывать общую цѣпь. Въ случаѣ такого быстраго нападенія противника, что нѣтъ времени дать знать ни своему посту ни сосѣдямъ, час-ой дѣлаетъ выстрѣлъ, тогда во всѣхъ постахъ которые услыхали его, всѣ люди надѣваютъ ранцы (въ кав-іисадятся на коней) и изготовляются.

Примѣч. Имѣя въ виду, что по выстрѣлу поднимается тревога на всѣхъ постахъ, необходимо внушить людямъ, что стрѣлять слѣдуетъ только въ крайности.

Въ случаѣ наступленія непр-ля въ такихъ силахъ, что справиться съ нимъ одни посты не могутъ, они начинаютъ отступать, не разрываясь, цѣпью, стараясь высмотрѣть силы противника и ихъ направление; при этомъ, гдѣ представится возможность атаковать неожиданно, посты должны этимъ пользоваться. Во всѣхъ случаяхъ посты содѣйствуютъ другъ другу. По мѣрѣ разъясненія силъ противника, посылаются донесенія на заставы. Если противникъ будетъ отбитъ, то посты снова занимаютъ свои мѣста.

Час-ой одиночныхъ людей и малыя км-ды, приближающіяся со стороны противника, останавливаетъ, не поднимая тревоги по цѣпи, давая только знать на постъ; если остановленные люди окажутся людьми своей роты или полка, посланные въ патруль или съ порученіемъ, и если узнаетъ ихъ въ лице, то спрашиветъ пропуске и, получивъ вѣрный отвѣтъ, пропускаете если же отвѣтъ не вѣренъ, то посылаетъ ихъ на пропускной постъ. Такъ же поступаетъ съ оф-рами своего полка, которыхъ узпастъ въ лице. Своихъ непосредственныхъ нач-ковъ посты пропускаютъ безъ опроса. Всѣхъ постороннихъ людей, а равно всѣ км-ды не своего полка, безъ всякихъ съ ними разговоровъ, час-ой направляетъ къ пропускному посту. Для остановки пробирающихся людей, въ случаѣ надобности, по знаку час-го, ему содѣйствуютъ и прочіе люди поста. Во всякомъ случаѣ, какъ только час-ой оставить свое мѣсто, чтобы остановить подходящихъ людей, его мѣсто занимаетъ другой человѣкъ поста. Если на требованіе час-го остановиться, подходящій къ цѣпи этого не исполнить, то час-ой повторяетъ свое требованіе три раза, давъ словомъ или знакомь знать, что употребить въ дѣло оружіе. Если и послѣ сего не послѣдуетъ исполиенія, то употребляетъ въ дѣло оружіе.

Примѣч. Употреблять оружіе слѣдуетъ только противъ людей вооружеиныхъ; невооруженныхъ, сопротивляющихся требованію час-го, постъ, подъ конвоемъ, отправллетъ на заставу или на пропускной постъ, что ближе.

д) Обязанность пропускныхъ постовъ.

На пропускныхъ постахъ долженъ находиться человѣкъ знающій языкъ мѣстныхъ жителей и, если нужно, то языкъ