Страница:Стихотворения (Прешерн, Корш, 1901).djvu/328

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана
220

Будь счастливъ жребій твой,
Но съ нимъ, а не со мной!

Прерветъ ли пѣсенъ стонъ
Моихъ твой чуткій сонъ,
И ты, на ложѣ сѣвъ,
Ихъ слушаешь напѣвъ, —
Будь счастливъ жребій твой
Не съ нимъ, а лишь со мной!

Когда жъ ты ищешь вновь,
Презрѣвъ мою любовь,
Въ бесѣдѣ съ нимъ утѣхъ
И слышу я вашъ смѣхъ —
Будь счастливъ жребій твой,
Но съ нимъ, а не со мной!

Помыслю ль, хоть во снѣ,
Какъ сладко было бъ мнѣ
Твой станъ рукой обнять,
На грудь тебя прижать, —
Будь счастливъ жребій твой,
Не съ нимъ, а лишь со мной!

Когда жъ, его обнявъ,
Къ плечу его припавъ,
По залѣ съ нимъ вдвоемъ
Порхаешь ты кругомъ, —
Будь счастливъ жребій твой,
Но съ нимъ, а не со мной!



Тот же текст в современной орфографии

Будь счастлив жребий твой,
Но с ним, а не со мной!

Прервёт ли песен стон
Моих твой чуткий сон,
И ты, на ложе сев,
Их слушаешь напев, —
Будь счастлив жребий твой
Не с ним, а лишь со мной!

Когда ж ты ищешь вновь,
Презрев мою любовь,
В беседе с ним утех
И слышу я ваш смех —
Будь счастлив жребий твой,
Но с ним, а не со мной!

Помыслю ль, хоть во сне,
Как сладко было б мне
Твой стан рукой обнять,
На грудь тебя прижать, —
Будь счастлив жребий твой,
Не с ним, а лишь со мной!

Когда ж, его обняв,
К плечу его припав,
По зале с ним вдвоём
Порхаешь ты кругом, —
Будь счастлив жребий твой,
Но с ним, а не со мной!