Страница:Сумароков. ПСС 1787. Часть 8.djvu/198

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана


35 Хорошій вкусъ, прилѣжность,
И жаръ, которымъ я, какъ ты, и самъ горю.

Тебя произвела,
Средь низости народа,
Къ высокости природа,
40 И мнится мнѣ, то намъ Сафа родила.

Внемли мои слова,
Германска Сафа нынѣ;
Воспой ЕКАТЕРИНѢ;
Дабы твои стихи внимала и Нева.

Тот же текст в современной орфографии

35 Хороший вкус, прилежность,
И жар, которым я, как ты, и сам горю.

Тебя произвела,
Средь низости народа,
К высокости природа,
40 И мнится мне, то нам Сафа родила.

Внемли мои слова,
Германска Сафа ныне;
Воспой ЕКАТЕРИНЕ;
Дабы твои стихи внимала и Нева.


Пѣсня III.

Не пастухъ въ свирѣль играетъ,
Сидя при рѣчныхъ струяхъ.
Не пастухъ овецъ згоняетъ,
На прекрасныхъ сихъ лугахъ.
Ихъ свирѣли не пронзаютъ
Тихимъ гласомъ воздухъ такъ:
Трубятъ въ роги, и взываютъ
Здѣсь охотники собакъ.

Тамъ кустами украсился
10 Берегъ чистаго ключа:
Тутъ охотникъ устремился,
Возбудить зверей крича:
Въ островъ[1] гончихъ псовъ кидаетъ,
Тщится зайца выгнать вонъ.
15 Тутъ то громко испускаетъ,
Ехо о Нарциссѣ стонъ.

  1. островохот. небольшой отдельно стоящий лес. (прим. редактора Викитеки)
Тот же текст в современной орфографии
Песня III

Не пастух в свирель играет,
Сидя при речных струях.
Не пастух овец сгоняет,
На прекрасных сих лугах.
Их свирели не пронзают
Тихим гласом воздух так:
Трубят в роги, и взывают
Здесь охотники собак.

Там кустами украсился
10 Берег чистого ключа:
Тут охотник устремился,
Возбудить зверей крича:
В остров[1] гончих псов кидает,
Тщится зайца выгнать вон.
15 Тут то громко испускает,
Ехо о Нарциссе стон.

  1. островохот. небольшой отдельно стоящий лес. (прим. редактора Викитеки)