Страница:Сумароков. ПСС 1787. Часть 8.djvu/329

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Пѣсня CXXII.

Долголь мнѣ тобою въ лютой грусти рваться,
Иль премѣны вѣчно не видать,
Для товоль мнѣ случай, далъ съ тобой спознаться,
Что бы непрестанно воздыхать;
Для чего я твоимъ взоромъ веселился,
И за что твой взоръ мя обманулъ,
Для чего ты пламень въ сердце мнѣ вселился,
Коль ея ты сердца не тронулъ.

Ты живешь въ покоѣ, мною онъ не зрится,
10 Помню о тебѣ я завсегда,
Помню и страдаю, умъ тобою тмится;
Ты о мнѣ не помнишь никогда,
Премѣнить печально мной терпимо время,
Только ты одна имѣешь власть,
15 Ахъ сними драгая съ сердца тяжко бремя,
Отврати несносную напасть.

Разныя мученья, что тобой мнѣ стали,
Ты единымъ словомъ заплатишь,
И единымъ словомъ всѣ мои печали,
20 Въ несказанну радость превратишь;
Естьлижь я отчаюсь устремляти стану,
Всѣ свои я мысли въ тотъ же путь,
Изцѣли драгая изцѣли мнѣ рану,
Изцѣли тобой пронзенну грудь.

Тот же текст в современной орфографии
Песня CXXII

Долголь мне тобою в лютой грусти рваться,
Иль премены вечно не видать,
Для товоль мне случай, дал с тобой спознаться,
Что бы непрестанно воздыхать;
Для чего я твоим взором веселился,
И за что твой взор мя обманул,
Для чего ты пламень в сердце мне вселился,
Коль её ты сердца не тронул.

Ты живешь в покое, мною он не зрится,
10 Помню о тебе я завсегда,
Помню и страдаю, ум тобою тмится;
Ты о мне не помнишь никогда,
Пременить печально мной терпимо время,
Только ты одна имеешь власть,
15 Ах сними драгая с сердца тяжко бремя,
Отврати несносную напасть.

Разные мученья, что тобой мне стали,
Ты единым словом заплатишь,
И единым словом все мои печали,
20 В несказанну радость превратишь;
Естьлижь я отчаюсь устремляти стану,
Все свои я мысли в тот же путь,
Исцели драгая исцели мне рану,
Исцели тобой пронзенну грудь.


Пѣсня CXXIII.

Чѣмъ тебя я оскорбила,
Ты скажи мнѣ дарагой!
Тѣмъ ли, что я не таила
Нѣжныхъ мыслей предъ тобой,

Тот же текст в современной орфографии
Песня CXXIII

Чем тебя я оскорбила,
Ты скажи мне дарагой!
Тем ли, что я не таила
Нежных мыслей пред тобой,