Страница:Сумароков. Стихотворения. 1935.pdf/184

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана


которыя. Другии, другие, другия. Любовный, любой ые, любовныя и проч.

§ XIV

Правописание в моих сочинениях называет он кривописа-нием, за то что в трагедиях моих есть в правописании некоторые ошибки, от того что я за неимением времени сочинения свои в правописании не тщательно рассматриваю. А он и все русское правописание переменил; однако и действительного своего кривописания кривописанием не называет. Порочит, что я пишу приятство вместо пріятство и прочие составленные слова с предлогом при. Я не знаю, какое он право имеет, сам переменив все правописание, к одному моему и привязаться, а что приятство правильнее, хотя и пред гласною стоит литерою, нежели пріятство, в том со мною многие знающие люди соглашаются. Предлог при, думается мне, хотя и составится с каким другим словом, должен остаться с и; ибо сей слог и в составленном слове виден, что он предлог. Впрочем оба не грешат, и тот кто пишет приятство, и тот кто пишет пріятство.

§ XV

Вольности Паденье, желанье, за паденіе, желаніеи проч. называет он подлым употреблением. А то употребляют все; лучше бы он говорил, что то не правильно, а не в подлом употреблении. Да таких вольностей в немецком стихосложении, на которое он ссылается, тьма; а вольности их сих вольностей несравненно больше; например: Erschro cknes за erschrockenes, steht за stehet, p г о b i e r t за probieret, I hr iibereilt euch за Ihr ubereilet euch, Vermes s 11 e s за Vermessenes, seh, ge li за s e h e, g e h e.

Да такие ли только? Есть несказанные вольности.

А что французы того не употребляют, так их сложение стоп того и не требует; ибо их язык правильного сочинения стоп, какое имеют наш и немецкой, не имеет; отчего и в вольностях таковых им нет нужды. .360


Напоследок есть столько ж правильно, как впоследок,ая пишу и то и другое.

Увидя за увидевши и прочее подобное тому — все малые вольности; да для чего он увидевши вольностью не ставит; ибо прямо говорится не увидя и не увидевши, но увидев. Видно изо всего, что он хотел только ко всему без пути привязываться а не критиковать. К тому ж критика и не его сил дело’

§ XVI

Описка была в моей переписанной трагедии, и написано вместо молящая тебя, молящая тебе, чего если б я не знал, то б мне самому себя было стыдно, и когда то уже напечатано было, так некто из моих приятелей, то увидев, спрашивал меня, для чего я вместо винительного дательный поставил падеж. Я ему тогда ж сказал, что ето описка, а в сочинении моем оно не так. Что ж г. Т. к этому привязывается? Довольно, что то уже в типографических погрешностях показано. Да сверьх того, что ему в том нужды, знал ли я это или не знал? Он вить делает критику на письма мои, а не на меня.

Слово поборник для чего его принял, было противно и для чего отставил, — кажется мнечто о том сказывать нет нужды; довольно того, что оно отставлено.

Он же критикует и исписал полстраницы на типографическую погрешность стиха:

Хоть смерть в глазах его,он зрит бесстрашным оком.

Я многим показывал мою трагедию вчерне, что там написано хоть смерть, а не х о т я смерть; а если б было в черном поправлено или скребено, так бы ето было видно; да и сам он, я чаю, думает, что ето типографическая погрешность, а не сочинения: да полно на меня крайне прогневаться изволил.

Такой ошибки в стихосложении никакой слагатель стоп сделать не может; ибо всякому слагателю стихов трудняе сделать стих неправильной, нежели правильной, когда он все прочее сочиняет, что до стоп касается, сочиняет правильно. И от сих то двух погрешностей в печати,

о которых он подлинно знает, что то типографические 361