Страница:Сумароков. Стихотворения. 1935.pdf/188

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана


О СТИХОТВОРСТВЕ КАМЧАДАЛОВ Свобода, праздность и любовь суть источники стихотворства. Они — способы в изображении естества человеческому остроумию и в самой грубой природе. Чувствие человеческое равно, хотя и мысли непросвещенны. Мысли наши, единым чувствием провождаемы, лучшими словами изображаются, нежели искусством, хотя искусство природе и весьма потребно. Счастливы те, которых искусство не ослепляет и не отводит от природы, что с слабостию разума человеческого нередко делается. А говоря о стихотворстве, которое чистейшим изображением естества назваться может, оно-всего больше ослеплению искусства подвержено, что ясно доказали старающиеся превзойти Гомера, Софокла, Виргилия и Овидия. Останемся лучше в границах природы и разума, и в мысли таковой, что человеку человечества превзойти неудобно. Природное чувствия изъяснение изо всех есть лучшее, чему приобщенная при сем камчатская песенка изрядный свидетель.

Потерял жену и душу И пойду с печали в лес:

Буду с древ сдирать я корку,

И питаться буду тем,

Только встану я поутру,

Утку в море погоню,

И поглядывать я стану,

Не найду ли где души. Б66


О НЕЕСТЕСТВЕННОСТИ Услышав вопль и выглянув в окошко, увидел я, что несут мертвого во гробе человека — плачевное зрелище и епилог жизни нашей. Я было хотел размышлять о краткости века человеческого и о вседневных излишних попечениях, которые ни мало толь маловременной жизни не пристойны. Но вдруг сия важная трагедия в самую смехотворную комедию или паче в игрище претворилась. Перьвой актер сея драмы был мертвой человек,и действовал еще меньше, нежели актеры в пантомиме, потому что он, подражая прочим мертвым, и движения не имел; а перовая актриса была жена его, которая идучи за гробом его пела песню по примеру оперисток, которые так же при гробах любовников своих песни поют, — только лишь в прозе й без инструментальной музыки. Содержание сей арии состояло в том, для чего муж ея умер. Несчастливый муж! ты умер против воли своей,а ежели бы волею,то б тебя не похоронили; ты умер против воли, да тебе ж еще и пеняют, для чего ты умер. Жена его выла, однако она притворно выла, для того что нигде каданса не потеряла, что в таком обстоятельстве одна только оперистка сделать может. На Васильевском острову улицы не вымощены, и следственно по кончании зимы всегда бывают грязны, так что не только пройти, но и проехать иногда трудно. Сей мертвой был посадской человек и старинной фабрики, которого рода посадские люди перепоясываются кушаками, а жены их носят туфли, или лучше сказать ходят в туфлях, ради того что они туфли носят ногами. Ежели бы не было на ногах печальныя сея вдовицы туфель, а на улице грязи; я бы еще мог подумать, что жена умершего песню в страсти поет; но туфли и грязь все мое сумнение разрешили. У италианских оперисток, как известно, хвосты по подо- 24 Сумароков 869