Страница:Сумароков. Стихотворения. 1935.pdf/224

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана


в примечаниях М. И. С у х о м л и н о в а к Сочинениям М. В. Ломоносова ивд. Академии Наук, т. II., 1893, стр. 391—399. .

Стих 395; пой Ахиллесов гнев — Илиада начинается так: «Гнев, богиня (т. е. Муза. —Ред.), воспой Ахиллеса, Пелеева сына...» (перевод Н. Гнедича). Гнев Ахилла на своих соратников, греческих вождей, в частности Агамемнона, служит исходным пунктом развития темы Илиады.

Стих 401: брани — войну.

Стих 403: страстям ругался — т. е. порицал, высмеивал страсти (пороки).

ЕПИСТОДА К НЕПРАВЕДНЫЙ СУДЬЯМ

Напечатана в «Трудолюбивой Пчеле» 1759 года в майском номере, потом в «Рази. стих.» 1769, и в «Нек. дух. соч.» 1774, — оба раза с названием «К неправедным судьям». Здесь — текст по «Трудол. Пчеле».

КППСТОЛА ПАВЛУ ПЕТРОВИЧУ

Напечатана в брошюре «Речь, идиллия и епистола его императорскому высочеству государю великому князю Павлу Петровичу на день рождения его 1761 года сентября 20 числа. Сочинение Александра Сумарокова» (1761). Павлу Петровичу исполнилось в 1761 году семь лет.

Стих 55: Калигула и Н е р о н — римские императоры

I века н. э.; в литературе эпохи классицизма их именами обозначали жестоких деспотов, царей-тиранов.

Стихи 79—80. — Римский император Тит Веспасиан (I в.); в литературе эпохи классицизма он изображался как образец идеального монарха. Распространен был рассказ о том, что он никого не казнил смертью.

Стихи 81—82.— В ХѴШ веке во всей Европе было распространено мнение, что императрица Елизавета Петровна никого никогда не казнила смертью. Это не помешало, конечно, и в ее царствование широко применять мучительства, как кнут и др. — часто приводившие к смерти обвиненного (не говоря уже о расправах с восставшими и т. д.).

САТИРЫ

ПИИТ И ДР.ѴГ ЕГО

Издана впервые в сборнике «Сатиры Александра С у м а р о-к о в а. Книга перьвая» (дальнейших «книг» не появлялось), напечатанном в 1774 году. «ІІиит и друг его» открывает сборник.

Буквы «П» и «Д» в началах стихов обозначают собеседников: «Пиит а» и «Друг а».

Стих ІО: жалостные драмы — так называемые «слезные драмы», новый драматический жанр, выдвинутый литературой воинствующей . буржуазии — на западе Европы в XVIII веке. «Мещанская» драма пропагандировала идеалы буржуазной морали и общественности и в то же время часто выступала с критикой основ феодального строя. Ее художественный метод— изображение обы-


денного быта «средних людей», индивидуально-психологический анализ. Сентиментальная окраска не мешала ей вводить реалистическую манеру изображения жизни. «Слезная драма» достигла расцвета в середине XVIII века в Англии и во Франции, где после первых опытов Ниве ль де ла Шоссе и Детуша возникают такие произведения, как «Побочный сын» и «Отец семейства» Дидро (1757—1758), «Философ, не думающий быть философом» Седена (1765) и др. В Россию буржуазная драма проникает с 70-х годов. В 1770 году Н, Пушников издал перевод мещанской драмы Бомарше «Евгения». Он был поставлен на сцену и имел успех, Сумароков был потрясен этим. Его, строгого блюстителя «правил» дворянской классической литературы, возмущала в новой драме и ее идейная установка (прославление буржуазии за счет аристократии), и нарушение всех привычных эстетических норм. В предисловии к своей трагедии «Димитрий Самозванец» (1774) он обрушился и на «Евгению», и на ее переводчика, и на публику, не сошедшуюся с ним во вкусах. Ок написал о волновавшем его вопросе Вольтеру, патриарху европейской литературы, и получил от него ответ, сдержанно осуждающий новый жанр. Этот ответ он напечатал в том же предисловии. Тут же, в предисловии, он жалуется на плохое поведение московской публики в театре вообще, на то, что она шумит, не слушает пьесу и т. д. Эта тема также всплывает в сатире «Пиит и Друг его». Повидимому, эта сатира написана вскоре после появления «Евгении», т. е. около 1771 года.

Стих 12: здесь — т.е. в Москве, где Сумароков жил в 70-х годах почти все время.

Стих 43:со съезжей поберут людей за мостовую — т. е. потащат в полицию (съезжая — полицейский участок) твоих слуг (крепостных) якобы за неисправность мосто-рой перед домом.

Стих 44: К а щ е й.— Сумароков имеет в виду мужа своей сестры — А. И. Бутурлина, которого он изобразил также в комедии «Лихоимец». Бутурлин был отчасти причиною ссор и запутанных денежных отношений Сумарокова со своими родными.

Стих 50: Росская Паллада — Екатерина II.

Стих 62: екстракт — судебный документ, краткое изложение дела, на основании которого суд постановлял решение. Запутанность «екстрактов», делавшая их неудобопонятными, могла быть средством подготовить неправильное решение дела. К этому средству прибегали за взятки судебные чиновники («подьячие»).

Стих 94: ременный жгут — т.е. кнут, орудие пытки и казни в XVIIf веке

О БЛАГОРОДСТВЕ

Напечатана впервые там же, где и предыдущее стихотворение. Убежденный крепостник, Сумароков' тем не менее настаивал на обязательности для дворянина-помещика культуры и службы обществу.

Стих 31: Перикл, А л к и в и а д — государственные деятели древних Афин (V в. до н. эры).