былъ переполненъ людьми, лошадьми и повозками. То тамъ, то здѣсь вспыхивали пожары. За стѣной весь день шла пальба изъ ружей и пушекъ. Графъ фонъ Шелеръ получалъ со всѣхъ сторонъ рапорты раненыхъ и больныхъ, такъ что у меня, какъ у исправл. должность старшаго хирурга, работы было вдоволь. Одному старику артиллеристу, старшему наводчику, пушечное ядро раздробило голень. Я нашелъ его съ женой въ снятой квартирѣ. Раненый былъ перевязанъ, и за нимъ былъ хорошій уходъ; все-таки у него была лихорадка, сильныя боли, и рана кровоточила. Я удалилъ вчерашнюю перевязку и изслѣдовалъ поврежденіе. Кости были раздроблены, и кожа, мускулы, сосуды были разорваны. При этомъ пораненіи единственнымъ средствомъ сохранить жизнь была бы ампутація ноги выше сустава; хотя я и потерялъ мои хирургическіе инструменты, однако, все же ампутацію кое какъ можно было бы сдѣлать. Но едва я заикнулся объ ампутаціи ноги, какъ жена раненаго перебила меня: «Какъ», сказала она: «вы такъ жестоки, что хотите еще увеличить наше горе?» и, рыдая, въ отчаяніи, она продолжала: «Съ тѣхъ поръ, какъ мы вступили въ эту страну, мы боролись съ голодомъ, жаждой, стужей и заботились только о томъ, чтобъ какъ-нибудь сохранить свою жизнь, и Богъ охранялъ насъ до сихъ поръ. Я не хочу просить его отомстить этому жестокому человѣку, доведшаго насъ до этого несчастья и не сочувствующаго че-
Страница:С Наполеоном в Россию (Роос, Перлис).djvu/131
Эта страница была вычитана
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7e/%D0%A1_%D0%9D%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC_%D0%B2_%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8E_%28%D0%A0%D0%BE%D0%BE%D1%81%2C_%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D1%81%29.djvu/page131-1024px-%D0%A1_%D0%9D%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC_%D0%B2_%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8E_%28%D0%A0%D0%BE%D0%BE%D1%81%2C_%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D1%81%29.djvu.jpg)