грамматики и толкователи, мы и не слышимъ, и не видимъ, а соотвѣтственно этому и не знаемъ.
"Превосходно, Ѳеэтитъ. Противъ этого и спора возбуждать не слѣдуетъ, а то ты еще больше возмечтаешь о себѣ. Но тутъ и другое приходитъ на мысль; смотри, какъ бы это опровергнуть. “
— А что такое?
"Вотъ что. Тебя спросятъ: возможно ли, что бы я, узнавъ что-нибудь, а затѣмъ удерживая и сохраняя это въ памяти, во время памятованія пересталъ знать то, что я памятую. Я, видно, говорю слишкомъ сложно; я хочу спросить: памятовать что-нибудь, предварительно изученное, — значитъ ли не знать? “
— Какъ такъ, Сократъ? Это было бы странно.
"Не пустяки ли я говорю, — ты смотри. "Видѣть*, ты говоришь, значитъ "ощущать", а "ви́дѣніе" значитъ "ощущеніе", — такъ?"
— Такъ.
"Увидѣвшій что-нибудь, по твоимъ словамъ, тѣмъ самымъ и "узналъ" то, что "увидѣлъ", — такъ?"
— Такъ.
"Ну, и что же? — памятованіе ты признаешь?"
— Признаю.
"Памятованіе чего-нибудь, или просто памятованіе?"
— Памятованіе чего-нибудь.
"Не того ли, что кто узналъ, или — по твоему это одно и то-же — того, что кто ощущалъ?"
— Конечно.
"Итакъ, что кто видѣлъ, то онъ иногда и помнитъ?"
— Помнитъ.
"Даже, если зажмуритъ глаза? — Или же, когда зажмуритъ глаза, то и забудетъ?"
— Странно было бы, Сократъ, утверждать это.
"А между тѣмъ, нужно утверждать, если желательно, чтобы уцѣлѣла твоя прежняя мысль, иначе она разлетится."
— И я что-то такое чувствую, но еще немного смутно. Ты это разъясни.
грамматики и толкователи, мы и не слышим, и не видим, а соответственно этому и не знаем.
"Превосходно, Феэтит. Против этого и спора возбуждать не следует, а то ты еще больше возмечтаешь о себе. Но тут и другое приходит на мысль; смотри, как бы это опровергнуть. “
— А что такое?
"Вот что. Тебя спросят: возможно ли, что бы я, узнав что-нибудь, а затем удерживая и сохраняя это в памяти, во время памятования перестал знать то, что я памятую. Я, видно, говорю слишком сложно; я хочу спросить: памятовать что-нибудь, предварительно изученное, — значит ли не знать? “
— Как так, Сократ? Это было бы странно.
"Не пустяки ли я говорю, — ты смотри. "Видеть*, ты говоришь, значит "ощущать", а "ви́дение" значит "ощущение", — так?"
— Так.
"Увидевший что-нибудь, по твоим словам, тем самым и "узнал" то, что "увидел", — так?"
— Так.
"Ну, и что же? — памятование ты признаешь?"
— Признаю.
"Памятование чего-нибудь, или просто памятование?"
— Памятование чего-нибудь.
"Не того ли, что кто узнал, или — по твоему это одно и то же — того, что кто ощущал?"
— Конечно.
"Итак, что кто видел, то он иногда и помнит?"
— Помнит.
"Даже, если зажмурит глаза? — Или же, когда зажмурит глаза, то и забудет?"
— Странно было бы, Сократ, утверждать это.
"А между тем, нужно утверждать, если желательно, чтобы уцелела твоя прежняя мысль, иначе она разлетится."
— И я что-то такое чувствую, но еще немного смутно. Ты это разъясни.