Страница:Толковый словарь. Том 1 (Даль 1903).djvu/530

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана
10251026
— .


 сить въ даръ, дать подарокъ. Когда дарятъ, тогда и бери. Рублемъ пс дари, только глазкомъ взгляни! Кою люблю, тою и дарю. Дари не дари, да глазъ не дери. Дарилъ, дарилъ, да на юлѣ и посадилъ, обманулъ. Чѣмъ отымать, такъ лучше не даритъ. —ся, быть дариму; || обсылаться дарами, дарить другъ друга взаимно. Женихъ съ невѣстой гуже дарились, псполпилп первый обрядъ за помолвкой, дары́, даренье или дари́ны ж. мн., обдаривъ другъ друга по обычаю; певѣста даритъ бѣлье своей пряжи, тканья и шитья, а жепихъ —бабій головной уборъ, сороку, подаришь? отв. подари́шь уѣхаль въ Парижъ, а остался одинъ купишь! Чѣмъ-то подаритъ (порадуетъ] пасъ новый годъі что будетъ. Подаритъ кому что, отдарить чѣмъ; надаритъ всячины, раздаритъ все, обдаритъ всѣхъ, задаритъ судью. Д а р о́ н і е, д а р ё н ь е ср. дѣйствіе дарящаго. Даръ м. то же дѣйствіе и самый предметъ, приношепье, подарокъ, особ. отъ низшаго высшему; приносъ, гостипецъ, поборъ, взятка. || Дарованіе, способность данная Богомъ, болѣе уптрб. въ высшемъ знач. Даръ пророчества. Божій даръ, хлѣбъ. Божій даръ грѣшно топтать, крошекъ хлѣба не ронять на полъ. Ли даръ, ни купля. Даръ не купля: не хаятъ, а хвалятъ. Спесивому хвала лгучше д о́р а. Тяжелы поклоны съ летимъ даромъ. Первый даръ на рсду, коли нѣтъ въ глазахъ стыду. Ни болѣлъ, ни говѣлъ, а къ даромъ поспѣлъ (приспѣлъ). Затсьту дали, да дар 6 въ -то не видали. Дарьі м. мн. свадебные подарки; при заручпнахъ или оглашеніи помолвки, невѣста даритъ жениха платкомъ, отца в мать его рубахами; прочую родню его простыми платками, шпршшами, холстомъ. || Свягпые дары, Св. тайны тѣла и крови Христовой. Дары́ дарятъ (свадебпыѳ), на отдарки глядятъ. Если умретъ дѣвица, то на похоронахъ раздаютъ дары, какъ на свадьбѣ; млрс. твр. Д арб къ [род. —рко́, м.] умад., до́рикъ [м.] то же; также || даровая медаль, раздаваемая по какому-либо поводу, жетонъ. Члены Рос. Акад. получали за каждое засѣданіе по рублевому да́рику. До́рни́ца ж. одна изъ подругъ невѣсты, собирающихся у нея для шитья даровъ и приданаго. До́ ромъ, кур. кал. [сарат.] до́рма. [пск. твер. дармо́. Опд.] нар. безмездно, безплатно, подаркомъ; за ничто, шшочомъ, задешево; || ни за что, безъ вины, папрасно; Цбезъ пользы, тщетно, втуне; || нужды нѣтъ, пусть такъ, не тронь, не нужно, не надо, оставь; Цхотя, не смотря на то, при всемъ томъ. Ду́дарь дударю дарма играетъ, запдн. Даромъ не брать ничего, а плагпитъ. Лошадку даромъ взялъ, за 30 рублей. Ею даромъ наказали. Нынѣ даромъ только зуботычину возьмешь, а гпо все за деньги. Беѣ труды гіропали даромъ. Не такъ дѣлаешь! Ну, даромъ. Хочешь ѣсть? Даромъ, не хочу, не надо. Даромъ чгпо простъ на видъ, а хитеръ. Отдать что задаромъ. Вхять (кгупигпъ) задаромъ (за ничто, за шалъ, тпочомъ). Дорого не купи, а даромъ не бери. Даромъ скворецъ гнѣздо вьетъ (да и ему скворечницу поставь). Даромъ и чирей не сядетъ (все хоть почесаться надо). Шаромъ, да даромъ хорошъ табачокъ, а на денежку купигпь —зеленъ. Даромъ брать хорошо, а отдавать худо. Даромъ отдать, гпакъ дороже стбатъ. Даромъ даютъ, да Даль. Толк. Словарь. I. и съ прггдачеи не беріутъ. Хоть даромъ бери, да ещо и придачи даютъ. Баранъ бараномъ, а рога даромъ. Бонъ конемъ, а хода даромъ. Люди собираются молебенъ пѣть — дай и я помолюсь даромъ. Даромъ сло́ва не молви, гавѣтеръ. Это что-то не даромъ. Даромъ (по́пусту) молва не ходитъ. Не даромъ говорится, что дѣло не годится. Намъ татарамъ все даромъ, не смотримъ на обычай, приличіе. Дармово́й кормъ. Дармовая работа. Дармовое житъе, безплатное. Дармово́ю [нар.] почти задаромъ, не по заслугамъ. Даромо́тый твер. вор. дар(м)овпй, не по заслугамъ полученный. Мѣсяцъ у Бога дароматыи хлѣбъ ѣстъ: свѣтитъ, да не грѣетъ. Дарово́й, дареный, подареный, даромъ полученный. [До́рмошный, пріобрѣтенный даромъ, пск. твер. Опд.]. Гостъ дорого́й, иступленный, даровой! Даровыя милости — неоплатные долги. Даровому коню въ згу бы не глядятъ. Даровое лычко лучше купленнаго (краденаго) ремешка. Не ггей, кгума, даровою вина, придетъ дороже купленнаго! надо отпогчивать. Даровой рубль дешевъ, намывной дорогъ. Дарова́я суббота, Ѳеодорова, на первой недѣлѣ великаго поста. Дарово́ нар. сѣв. ряз. хорошо, ладно, печто; || ничего, нужды нѣтъ, не бѣда;|) ужб, ужотко, въ знч. угрозы; || неужто, легко ли дѣло, эко дпво! Эдакъ, чтоль? Даровб! ладно. Вотъ я тя, даровб! Виноватъ я передъ тобою. Ну, даровб1 Даровб ли, матъ моя? неужто? будто бы? полно, такъ ли? ДаровИ́ли? ряз. удивительно, чудесно. Дарово́е ср., даровйца ж. пск. притка, притча, случай, бѣда, напасть, невѣдомо откуда. Даровымъ ли бѣжишь? по добру ль, не случилось лп чего? Эка даровйцаI Дарови́тый, одаренный способностями, человѣкъ съ дарованіями.)] Стар, щедрый, или до́ р ч и в ы й, охочій дарить, тароватый. Дарови́тость ж. свойство, качество даровитаго, способность. До́рный, къ дару, и одарку относщ. Д йрничій [к.] вручитель подарковъ; приставъ у подарковъ, въ посольствахъ; помощникъ у раздачи даровъ. Дарбвка ж., въ игрѣ мячомъ, въ лапту, ударъ вверхъ, такъ, что въ полѣ мячъ пойманъ прямо въ руки, чѣмъ городъ проданъ или сданъ, ватага съ поля идетъ въ городъ, а горожане въ поле.-Дару́нъ [род. —о́], даруно́нъ [род. —нко́], дару́нчикъ м. дареное животное; щенокъ, жеребенокъ ипр. || юж. подарокъ вообще, особен, свадебный. Даро́вушна ж. то же, даровое животное. Дарово́ть, до́рствовать что кому, дарить, жаловать, награждать, милостиво надѣлять. Даровать жизнь, родить, произвести на свѣтъ; или || простить приговореннаго къ казни; || возродить, преобразовать духовно, —ся, быть даруему. Дарово́н1е, до́рствоваШе ср. дареніе, одарепье, болѣе въ знач. высшемъ, надѣленіе, пожалованье; ниспосланіе. || Дарова́нье также даръ, талантъ, способность къ чему-либо; природная накдоппость и умѣнье. До́рственный, даровой или дарыый, подаренный, подарочный. Дарственная запись, укрѣпленіе подарка за кѣмъ-либо на бумагѣ, о недвижимомъ. До́рстввнность, до́рность ж. состояніе дарового, подареннаго; свойство дѣйствія, по которому вещь переходитъ подаркомъ въ чье-либо владѣнье. Дарственность имѣнья передъ закономъ доказывается

<subtitle>зз</subtitle>