Страница:Толковый словарь. Том 3 (Даль 1907).djvu/836

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана
16671668
Ревнова́ть — реге́нтъ.
нитель общаго блага. Ревнитель просвѣщенья. Ревнова́нье ср. состоянье или дѣйствіе по гл. [ревновать]. Ревнова́тель [м.], —ница [ж.] ревнитель, соревнитель, соревнователь. [Ср. ревновать].
Ревнова́ть (отъ рвать и рве́ніе [!]) чего, поревновать, потщиться всѣми силами, со рвеніемъ стремиться къ чему-либо. Ревну́ю знаній. Ревнуйте́ же даророваній бо́льшихъ, Корнѳ. Ревную небеснаго царства. || —кому, чему, соревновать, подражать, послѣдовать, или стремиться какъ-бы взапуски, не уступая. Ревнуйте нашему примѣру, Ломнс. Я всегда ревновалъ успѣхамъ его, старался сравняться съ нимъ; иногда въ значн. я завидовалъ ему. Ревнуя поревновахъ по Господѣ Царств. возгорѣлся любовью, горячимъ усердіемъ. Не ревнуетъ батракъ хозяйскому добру, или по хозяйскомъ добрѣ, не заботится, не усердствуетъ. || — кого, приревновать, не довѣрять, опасаться за кого-либо, по супружеской вѣрности его. Жена мужа ревнуетъ, а мужъ жену. А къ кому,от ее ревнуетъ? Изревнова́лся, измучился ревнуя, поревнуйте доброму дѣлу. Онъ всѣхъ приревновалъ поочередно, приревновалъ и тебя. Разревновался до безумія. Всякъ соревнуетъ доброму примѣру. Ре́вность ж. Горячее усердіе, старанье, стремленье, и бол. къ добру. Ревность по службѣ; ревность къ службѣ. || Зависть, досада на бо́льшій успѣхъ другого. Его гложетъ ревность по чужимъ удачамъ. || Слѣпая и страстная недовѣрчивость, мучительное сомнѣнье въ чьей-либо любви или вѣрности. Ревность превращаетъ человѣка въ звѣря. Ревность отрава жизни. Ре́вностный, самый усердный, прилежный, заботливый, предавшійся всею душою дѣлу. Ревностный поборникъ правды или за правду. [См. ревнивецъ].
[Ревну́ть см. ревѣть].
Револьверъ, [револьверъ] м. англ., [фрн. геѵоіѵег], скоропалъ; многоствольный пистолетъ, съ однимъ замкомъ, къ которому почередно, для стрѣльбы, подвертываются стволы одинъ за, Другимъ.
Революція ж., Фрн. [геѵоіийоп, лат. геѵоіийо], переворотъ, внезапная перемѣна состоянья, порядка, отношеній; смута или тревога, безпокойство. Революція въ погодѣ, въ пигцевареніи, въ общественномъ мнѣніи, переворотъ. || Смуты государственныя, возстаніе, возмущенье, мятежъ,. крамолы и насильственный переворотъ гражданскаго быта. Генералъ отъ революціи бранн. прозвище людей, безсмысленно стремящихся ко всемѣстнымъ крамоламъ и переворотамъ. [Хулиганская революція]. Революціонный, къ сему отнсщс. [Революціонное движеніе. Революціонный народъ]. Революціонёръ [м.], —нёрка [ж.] [участникъ революціи], смутчикъ, возмутитель, крамольникъ, мятежникъ.
Ревунъ [м.], реву́нья [ж.], рёвута[об.] ярс. крикунъ, рёва, плакса, крикса, воюкса. [ || Часами и днями стоитъ такъ судно, пуская въ ходъ колокола, ревун ьі, свистки и сирены, чтобы избѣжать столкновенія съ другими судами]. || Ревунъ, зобастая обезьяна, которая страшно реветъ на восходѣ и закатѣ солнца. || воет. сиб. самецъ изюбръ, собирающій вокругъ.себя табунъ матокъ во время течки (Наум.). Рев у́ха ж. ревунъ или крикунъ, плакса, крикса, воюкса. || Ревуха арх. гагара. Реву́чйй потокъ. Реву́ша об. рёва, ревунъ, крикунъ, плакса, крикса, воюкса. [Рёвча см. рявкала: рявца]. Рёвъ [м.] дѣйсгв. по гл. [ревѣть]. Медвѣоюій ревъ по́ лѣсу стелется. Ревъ морскихъ волнъ, ревъ бури. Онъ рёвомъ реветъ, рёвма реветъ, во всю силу, горло, глотку. Ревъ звѣриный и пѣсни соловьины — все Бога хвалитъ! каждый посво́ему. [Дѣвки ревмя́ ревѣли]. || Рёвъ арх. ол. пора течки скота, августъ мѣсяцъ. [Въ рёвъ звѣри ужасть злы. сиб. Опд.]. [См. недо. ревъ]. [Рёвывать см. ревѣть]. [Ревѣль нескл. плакса, пск. твер. Опд.]. Ревѣнье [ср.] дѣйств. по гл. [ревѣть\.
Ревѣть [равѣть. смол. Оп.], ревну́ть, рёвывать, громко, протяжно кричать, ворчать, урчать, издавать густой, ' низкій и протяжный звукъ. Медвѣдь ревётъ, корова реветъ, а кто кого деретъ — самъ чортъ не разберетъ! о ссорѣ супруговъ. Лиса брешетъ, волкъ воетъ, медвѣдь реветъ, левъ рыкаетъ. Чья-то бы ревѣла, да твоя бы давно околѣла! Ревнулъ волъ на сто горъ, на сто озеръ? громъ. Буря реветъ, вѣтеръ реветъ въ снастяхъ. Ревнулъ медвѣдь и затихъ, рявкнулъ. Водопадъ реветъ, издали слышно. Потоки съ горъ реву́тъ. || О человѣкѣ, орать, зѣвать, кричать, драть горло, пялить хайло, гаркать; пѣть крикомъ, дикимъ, густымъ голосомъ. Слышь, пьяницы за рѣкой ревутъ! Ву что ты ревешь во всю глотку, вѣдь не съ глухими говоришь! Дьячокъ нашъ невыносимо реветъ. [Когда мы судъ и расправу творили, люди коровами ревѣли]. || Ревма плакать, вопить, плакать голосомъ, навзрыдъ, или, какъ дѣти, кричать въ плачѣ долго, протяжно. День реветъ, ночь реветъ — мать отъ сна, отъ ѣды отбилъ! || —кого, сѣв. сиб. зычать кого-либо, гаркать, звать, клпкдть громко, во все горло. [Въ восточной Сибири ревѣть значитъ просто звать. Реви́ Михайлу Ивановича. Реей паромъ]. Я ревѣлъ его, да недоревѣлся. взревѣлъ сыръ-боръ, буи мьсы застонали. Доревѣлся до прута. Заревѣли верблюды. Парнишка изревѣлся. Наревѣлся вволю. Пореветъ, да и перестанетъ.' Его не переревешъ. Мельнику жернова приревѣлисъ, привыкъ. Сѣдавка проревѣла. Море разревѣлось. Отъ меня не отревешься, ревомъ не отдѣлаешься. [Ревя́къ см. рявкала: рявца]. Ревя́кинъ [м.] путчи, прозвище медвѣдя; также семейное прозванье. [См, рёва, рёвка, ревунъ].
Рега́лт ж., [нѣм. Ііеайеп, съ] лат., болѣе во мн. ч. регёліи, зиакп царскаго сана: корона, держава, скипетръ, гербъ, мантія нпр. Явиться во всѣхъ регаліяхъ шутчн. во всѣхъ орденахъ, знакахъ отличія. || Коронная монополія. Вино и табакъ составляютъ у насъ регаліи, принадлежноегь казны.
Рега́та ж. итал. [regata, гонка шлюпокъ, гребныхъ судовъ взапуски.
Ре́гель ж., нѣм. [Regel, съ лат.], зодч. подпора, подставка, перевязка, иско́сина; поперечная связь стропильныхъ ногъ.
Реге́нтъ м., реге́нтша ж., лат. [regens, regent-], правитель, кто правитъ страною, въ видѣ опекуна, при малолѣтнемъ государѣ. Реге́нтовъ, —шинъ, что лично ихъ; —тскій, къ нимъ вообще относящійся. Реге́нтство ср. управленье государствомъ, при малолѣтствѣ государя;