Страница:Толковый словарь. Том 4 (Даль 1909).djvu/105

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана
201202
— .
 состоянье скользкаго; скли́зкость, склиз от 5,. сли́зкость [ж.] то же, по бол. гов. о мокромъ,, покрытомъ слизью.
Ско́лькій или воет, сколько́ й, сколь многШ; какой, который счотомъ. Сколькйхъ лѣтъ от умеръ? какихъ лѣтъ, въ какпхъ лѣтахъ. Скольними ходами онъ тебя старѣе? на сколько, чѣмъ. _ Сколькой ты въ классѣ? которымъ стоишь. Окольного вызывали? отвѣтъ: пятаго, десятаго. Сколькому въ розыгрышѣ достанется выигрышъ — развѣ только сотому! Ско́лько нар., ско́льки сѣв., ско́лтко іож., ско́ль к я тмб., сколь много, колико, что счотомъ, какое количество. Сколько разъ тебѣ это говорсно, ужъ многажды. Сколько ни давай, ему все мало. Сколько головъ, столько умовъ. Сколько стоитъ эта вещь? чего. Сколько тебѣ лѣтъ? который годъ пошолъ отроду. Сколько лѣтъ, сколько зимъ не видались! Сколько ни думай, лучше хлѣба соли (дружбы) не придумаешь. [С к б л ь к о —н и б у д ь, то лее, что хотя сколысоі нибудь. См. сколичко, 2. сколь, насколько, несколько, нѣсколько].
Ско́льщйкъ 1м.] скалыватель льду, работникъ съ пешнею. [Ср. 2. сколоть].
Скомо́рій ж., скумо́рея́, с к у брея́, скумо́рія чрнмр., [греч. агбурроі], рыбка баламутъ, Всошіэег 8СотЬги8, макрель, черноморская сельдь. Молодая скумо́рія: чибрикъ. || Скубріей зовутъ шемаю.
1. Скоми́ть, ско́мнуть (отъ щемить?) сѣв. болѣть, ныть, щемить, ломить; жаловаться, тосковать болью, страдать, хворать чѣмъ-либо. Онъ скомгтъ рукой. Лошадь скомйтъ по́нту, жалуется, не ступаетъ на псе. Плечо скомйтъ, руки́ поднять не даетъ. Зубы скомптъ, болятъ, ноютъ. [Какъ у меня скомнетъ рука. ол. Опд.]. || Кислятина скомйтъ, на зубахъ, набиваетъ оскомину, отъ нея зубы скомѣютъ. [См. скомлить].
2. Скомйтъ тѣсто, снѣгъ, глину, смять комомъ, сдѣлать комокъ, жемо́къ; —ся или скомѣть, слежаться, смерзнуться въ комокъ. Муки́ скомѣ-ла, надо перебить. Снѣгъ скомѣлъ. Ско́мкать, ско́мкивать что, скомыхо́ть пск., смять въ комъ, свалять, стекать комкомъ или какъ ни попало. Скомкать, при укладкѣ, одежду; скомкать тѣсто, глину, снѣгъ. —ся, смяться комомъ. Шолковос платье скомкается въ чемоданѣ. Скомкался клубкомъ, да гі легъ, свернулся. Ско́мкиванье, ско́мканье [ср.] дѣйст. по гл. [См. с комокъ, скомшгть].
Скомли́ть воет, тихо плакать, хныкать, визжать, скучать (о щенкѣ); визгливо лаять. Дитя ни ѣстъ, ни пьетъ, все скомлитъ. Лиса не лаетъ, а скомлитъ. Зубы скомлятъ. Скомлѣть воет., скомлять твр. скоми́ть, скорбѣть, немочь чѣмъ-либо, болѣть, хворать; || скорбѣть, грустить или тужить, болѣть сердцемъ, тосковать. Нежилецъ онъ на свѣтѣ, съ самой весны заскомлѣлъ, ском-лѣетъ, чахнетъ, сохнетъ. || Скомлитъ или скомлѣть (?) влд. раз. плакаться всему свѣту, намокать, хныкать передъ людьми; прикидываться бѣднымъ, несчастнымъ, жаловаться всѣмъ на судьбу. Се́рдце скомлитъ, поетъ, щемитъ. Ском-лё(ѣ)ніе [ср.] дѣйствіе по гл. и состн., боль, хворь, педугъ, тяжкая или долгая болѣзнь; || скорбь, грусть, тоска; с к ом ль или с ко́м ля ж. воет, то же, страданія, тѣлесная боль или душевная, скорбь. На вятчанъ въ некрутствѣ скомля нападаетъ, тоска по родинѣ. (| Скомля об. кто вѣчно плачется, скомлитъ. Въ Акд. Слв. скомлѣти црк. переведено: шевелить языкомъ; это невѣрно: Нс возскомлетъ песъ языкомъ своимъ противу тебе, Іудие., вѣрнѣе у Шмкв. не заворчитъ, не взвизгнетъ, не взлаетъ; и то же въ Исходѣ: Въ еышьхъ же израилевыхъ не поскомлетъ хгесъ языкомъ своимъ, не взвизгнетъ; скомлѣть, болѣть, скомлить, жаловаться.па боль. [Ско́мнуть см. 1. скомить].
Ско́мокъ [—мка] м. смятый комъ, что-либо скомканное. [Ср. 2. скомить].
Скоморохъ м., скомро́хъ црк., скоморо́шка я:. [шведе.?) музыкаптъ, дудочникъ, сопельщикъ, гудо́чнпкъ, волынщикъ, гусляръ; промышляющій этимъ, и пляскою, пѣснями, штуками, Фокусами; потѣшникъ, ломака, гаеръ, шутъ; зап. медвѣжатникъ; комедіантъ, актеръ ипр. Скоморохъ съ Прѣсни наигрывалъ пѣсни. У всякаго скомороха свои погудки. Скоморохова жена всегда весела. Всякій спляшетъ, да не какъ скоморохъ. Скоморохъ попу не товарищъ. Богъ далъ попа, чортъ скомороха. Скоморохъ голосъ на гудкѣ настроитъ, а житья своего не устроитъ. И скоморохъ ину пору плачетъ. Не учи плясать, я самъ скоморохъ. Радъ скомрахъ о своихъ домрахъ стар. радѣетъ о дудѣ, балалайкѣ. Скоморо́шьи пѣсни, веселыя пѣсни, потѣшныя, забавныя. Скомо-ро́шныя потѣхи сатанѣ въ утѣху. Онъ гужъ больно скоморо́шливъ, гаернтъ, дурачится и шутовски смѣшитъ. Скоморо́шить и скоморо́шничать, жить, промышлять скоморо́шествомъ, музыкой или пляской, пѣснями, гаерствомъ, потѣхами, смѣшить и веселить людей. Скоморо́ший чаль е [ср.] нынѣ рѣдко у пасъ, но есть ещо записные скоморохи, этпмъ промышляющіе. Одинъ изъ удѣльныхъ крестьянъ ниж. губ. исправно содержалъ семью и оплачивалъ повинности, бродя съ волынкою изъ цѣльной шкуры теленка, свища всѣми птичьими посвистами, бесѣдуя одинъ за троихъ ипр. Скоморо́шня ж. театръ, масляиичный балаганъ, потѣшныя палаты.
Скомпонова́ть что, фрн. сочинить составить.
Скомпрометйровать см. компрометировать.
[Скомра́хъ см. скоморохъ].
Ско́мшить прм., скомши́ть арх., скомкать сильно, избить въ комокъ; избить, истолочь что-либо. [Оком ы хо́ть см. 2. скомить].
[1. Скомѣть см. 1. скомить].
[2. Скомѣть см. 2. скомить].
Скона́лыцикъ [м.], —щица [яс.] истребитель, сгубитель. С ко но́нье [ср.] дѣйствіе по знч. гл. [сконать]. Сконо́тель [м. ], —ница [ж.] истребитель, сгубитель. [Ср. сконать].
Скона́ть что, исконать, доконать, покопать, искоренить, извести вконецъ, истребить, сгубить до корня. Вгшо скопало ею. Что въ обыкъ вошло, того не скопаешь. Трава (сорная) Божье дѣло: ея не скопаешь. —ся, стрд. и взв. по смыслу. [ См. скональщикъ ].
Сконгсъ а. небольшое животное въ Америкѣ, медвѣжьей семьи (?), недавно попавшее въ пушную торговлю. [Ср. сконсъ].
Сконда́къ см. скандакъ.
[Сконодо́бить см. сгонодобіть].