Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 1 (1880).pdf/101

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана
11
Алексѣ́я-теплаго — алма́зъ.

Алексѣ́я-теплаго, Алексѣ́я-съ-го́ръ-вода́ или съ-го́ръ-пото́ки, Алексѣ́я-проле́й-кувшинъ, въ народѣ, день 17 марта, ростопель. Съ горъ вода, а рыба со стану, съ зимней лежки. На Алексѣя-теплаго доставай улья изо мшеника юж. Покинь сани, ряди (ладь, готовь) телегу. Сани на повѣть. Выверни оглобли изъ саней. Каковы́ ручьи на Алексѣя, таковы и поймы. День гусиныхъ боевъ, спускъ гусаковъ. Але́ха, алеша влд. лгунъ, хвастунъ, бахвалъ, какъ Иванушка простачокъ, Емеля дурачокъ, Кузька плутъ, Наумъ разумникъ и пр. Алешки подпускать, влад. и смеж. шутить, хвастать, лгать (Наум.).

Але́мбикъ м. хим. шлемъ, колпакъ перегоннаго снаряда; || цѣлый кубикъ, ручной или малый перегонный снарядъ.

Але́я[1] ж. фрнц. дорога, усаженая по сторонамъ деревьями; въ лѣсу это просѣкъ, просѣка; если же деревья сажены, то про́садь. Отъ большой дороги къ усадьбѣ идётъ кленовая про́садь. Але́йныя дорожки, про́садныя, проса́женыя, въ про́садяхъ.

Аˊли, а́ле, аль, ай со. или, либо; || развѣ. Али то, али это. Аль ты ослѣпъ? «Звать или не звать?» показываетъ сомнѣніе, безъ выраженія своей мысли; «звать аль не звать?» показываетъ, что говорящій полагалъ бы не звать. Аль тебѣ тѣсно было въ чистомъ полѣ пройти, говор. раненый солдатъ пулѣ. Аль я у Бога теленка съѣлъ? Аль моя плѣшь наковальня? Аль тебѣ въ лѣсу́ лѣ́су мало? Аль въ людяхъ людей нѣтъ? Аˊлибо, а́льбо со. бѣлрс. и малрс. уптрб. по сосѣдству даже въ пск. и кал. или, либо; || можетъ-статься, станется, авось. Алибо и такъ пройдетъ. Подай ту альбо эту. См. але.

Алига́торъ[2] м. испан. земноводное изъ семьи ящерицъ; къ этому роду принадлежатъ: гавіалъ, небольшой и долгорылый, въ Азіи и Африкѣ; крокодилъ, до 30 футъ длины, въ Стар. и Нов. Свѣтѣ; кайма́нъ или алига́торъ, до 10 ф. длиною, въ Америкѣ; онъ на водѣ нагло преслѣдуетъ даже людей. Алига́торовы яйца.

Алида́да м. астрн. на орудіяхъ для наблюденія высоты и разстоянія свѣтилъ (а въ землемѣріи и др. предметовъ): линейка, которая ходитъ лучомъ или сяжкомъ (радіусомъ) на одной точкѣ, указывая мѣру угловъ на дугѣ.

Аликво́тный дѣлитель, ариѳм. дѣлитель по́дцѣло, гладкій, безъ остатка; кратный. Аликва́нтный, дѣлитель не по́дцѣло, съ остаткомъ, некра́тный.

Аˊликъ см. алакъ.

Алипа́нъ м. ниж. грибъ болотникъ, козляникъ.

Алка́ли ср. нескл. щелочь, одна изъ основъ всякой соли (другая: кислота); алкали́ческій, щелочный. Алкалои́дъ м. хим. вещество щелочнаго свойства, извлекаемое химически изъ растеній; алкалоидовъ много и они б. ч. весьма ядовиты. Алкализи́ровать что, хим. пережигать, отгонять огнемъ отъ соли кислоту или воду, чтобы оставалась щелочь; —ся, быть пережигаему; алкализи́рованіе ср. дл. алкализиро́вка, —за́ція ж. об. дѣйст. по гл., пережжение, переже́гъ, отжи(е, о)гъ.

Алка́ть чего, алка́ю и а́лчу; голодать, быть голоднымъ, томиться голодомъ; хотѣть ѣсть, позываться на ѣду, на выть, на пищу; || налагать на себя голодъ, тощу; поститься, удерживаясь отъ ѣды; || *сильно хотѣть, жаждать чего, стремиться силою воли. Взалка́ть, захотѣть ѣсть, проголодаться. Поалкать немного; переалка́ть, проалка́ть извѣстный срокъ, время. Наалка́ться вдоволь. Доалка́ться до тошноты. Заалка́ться до смерти. Алка́ніе ср. алкота́, алчба́ ж. голодъ; голоданіе. Ни жажда хлѣба не проситъ, ни алчба воды. Надѣлилъ Богъ волка алкотою. || *Ненасытность, жадность; а́лчность ж. жадность, въ прям. и нереносн. знач. Аˊлчничество ср. алчность на дѣлѣ, поступки, уличающіе въ алчбѣ. Аˊлчный, голодный, алчущій. Одѣнемъ нагихъ, обуемъ босыхъ, накормимъ алчныхъ, напоимъ жаждыхъ, проводимъ мертвыхъ — заслужимъ небесное царство. Алченъ въ кухарнѣ, жаденъ въ пивоварнѣ, а нагъ-босъ въ мыльнѣ. || Жадный, ненасытный; прожорливый. Алченъ песъ, да не корыстенъ кусъ. || *Неутомимо жадный къ познаніямъ. Алчнова́тый, тоже, въ меньшей степени: —тость ж. свойство по знач. прлг. Аˊлчничать, жаднічать, быть не́насытью. Аˊлчникъ м. —ница ж. алка́чъ м. не́насыть, алчный челов. или животное; болѣе въ переносн. знач. Алка́тель или алкачъ богатства. Алка́тельница свѣтскихъ усладъ. Алчнѣ́ть, становиться алчнымъ.

Алкіонъ м. алки́дъ, птичка Alcyon, alcedo, леди́нникъ, ивано́къ, зи́мородокъ, мартыно́къ. При семъ вспоминаешь мартышку, рыболова и франц. Martin-pêcheur. Нѣкоторыя птицы нашихъ странъ яркостію пера подходятъ къ полуденнымъ: сизоворонка, золотой-щуръ и зи́мородокъ.

Алкого́ль м. хим. мельчайшая очищенная пыль, порошокъ, бусъ; || чистый винный спиртъ, безводный спиртъ (хлѣбный или плодовый); виноспиртъ, и́звинь. Алкого́льный, спиртовой, и́звинный; —ли́ческій, тоже, болѣе въ смыслѣ подобія, сходства; —листый, спиртоватый, съ и́звинью. Алкоголизи́ровать что, обращать въ пыль, въ и́звинь. Алкоголиза́ція ж. дѣcтв. по гл., винное броженіе, преобразованіе вещества въ вино. Алкоголеме́тр м. спиртомѣръ, виномѣръ; поплавокъ съ градусникомъ, показывающій отношеніе и́звини къ водѣ, крѣпость, въ данной смѣси; онъ основанъ на относительной (удѣльной) тяжести той и другой жидкости. См. ареометръ.

Алконо́стъ? м. сказочная райская птица, съ человѣческимъ лицомъ, изображавшаяся на нашихъ лубочныхъ картинахъ.

Алкора́нъ м. коранъ, книга мусульманскаго закона, писанная со словъ Мохамеда; крестьяне назыв. ее: татарскій про́логъ. Ваши рѣчи прямо въ Евангеліе писать, а наши и въ татарскій про́логъ не годятся. Сожигая Александрійскую библіотеку, Омаръ сказалъ: «Если въ книгахъ этихъ писано то же, что въ коранѣ, то онѣ лишнія; если же писано иное, то онѣ лгутъ.»

Аллегорія, аллегро, аллея и пр. см. Але—.

Аллилу́іа ж. греч. црк. хвала Господу, хвалите Господа. Аллилуйя у Гурья давно тверда. Поетъ куролесу (греч. Господи помилуй), а несетъ аллилуйю. Затянувъ аллилуйю, да скорѣй за аминь, торопиться къ концу дѣла. См. также алалы́ка.

Алма́зъ ж. первый по блеску, твердости и цѣнности изъ дорогихъ (честны́хъ) камней; адамантъ, бриліантъ. Алмазъ, чистый углеродъ въ гра́нкахъ (кристалахъ), сгораетъ безъ остатка, образуя угольную кислоту. Алма́зъ названіе общее; бриліантъ, болѣе цѣнный по величинѣ и полной грани, осаживается сквозниною, безъ подложки; алмазъ, неполной грани, плоскій, бываетъ въ глухой (съ исподу) оправѣ; розе́тка, искра, самый мелкій алмазъ. Алмазъ стекольщичій, неграненый, сырой, въ оправѣ на ребро, на природную грань. Это алма́зецъ порядочный; это алма́зикъ годный; это алма́зишка дрянной; а вотъ алма́зище царскій. Алмазъ стекольщика бѣли́тъ, негоденъ, не рѣжетъ, а только скребетъ, царапаеть. Свой глазъ — алмазъ, свой призоръ. Алмазъ алмазомъ рѣжется, воръ воромъ губится, въ сыщики берутъ такого-жъ вора. Твердъ (вѣренъ,