Страница:Толковый словарь Даля (2-е издание). Том 4 (1882).pdf/256

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана
248
— .

Смеча́ть, сме́тить что, переметить (наметить, пометить), класть метки. И тѣ судіи мѣрили и смечали, стар. Не сметя себя жить (безъ разсчета) - себя погубить. Не сметя силы, не подымай на вилы. || Смекать, счесть на умахъ, по счетамъ, на бумагѣ, сдѣлать разсчетъ, расчесть. || Замѣчать (примечать), слѣдить, догадываться, смекать, понимать, заключать; перенимать наглядно. Паренекъ бойкій, все смечаетъ, а не говорит. Сметивъ, куда онъ гнетъ дѣло, я его остановилъ. —ся, страдат. и возвр. по смыслу. За запасы и за провозъ берутъ деньгами, по разсчету, сметясь противъ иныхъ, кому во что запасъ и провозъ станетъ, Котошихинъ Смеча́ніе ср. дл. сме́та, сметка ж. об. дѣйствіе по гл. У него деньгамъ сметы нѣтъ, числа, счету. || Смета чему или чего, примерный разсчетъ, расценка, роспись вещамъ, припасамъ, доставкѣ, ценамъ, работамъ, на какое-либо дѣло, особенно на постройки. Казенная смета сытно кормит. Строить — дѣло подрядческое, а сметы писать — архитекторское. Дополнительная смета, на добавочные, противъ сметы и разсчету, работы. || Сме́тка (отъ наметаться?), догадка, сноровка, расторопность. Счастіе дорожѣ богатырства: а сметка обоихъ обманетъ. Сме́тные це́ны выставляются по справочной ценѣ. Сме́тливый, сметчивый догадливый, разсчетливый, предусмотрительный, находчивый, расторопный. Воръ сметливъ, видитъ, гдѣ плохо лежит. Люди хоть кормятъ, да сметчивы: даромъ дадутъ ломоть, да и заставятъ недѣлю молоть, стар. Сме́тливость догадка, расторопность ума, быстрое соображеніе, находчивость, способность быстро применяться къ случайностям. Сме́тчикъ составитель сметы, разсчета. Сме́тень м. нвг. (не сметень ли, отъ мѣсти, или сметать соръ?) сплетникъ, переносчик. Сметка, отъ сметить, и сметка, отъ наметаться, почти одно.

Смѣшивать, смѣша́ть, смеси́ть что съ чѣмъ, сложить, сбить вмѣстѣ, сболтать, смѣшать все въ одно, перемешать. Масла съ водой не смѣшаешь, а смѣшаешь, такъ опять отстоится. Бѣлила часто смѣшаны бываютъ съ меломъ, мелу подмешано. || Смѣшанная порода животныхъ, мешаная, по́месь, нечистая. || Класть, кидать въ беспорядкѣ, безъ разбора, въ ворохъ, кучей, или одно замѣсто другаго, перемешать что. Тутъ безъ меня все бумага мои смѣшали, ничего не найдешь! || *Путать, спутывать разнородные понятія. Кто грамоту называетъ просвещеніемъ, тотъ смѣшиваетъ средство съ цѣлью. Сошедшеся смесимъ тамо языки ихъ, да не услышитъ кийждо гласъ ближнего. Бытъ. || — кого, спутать, поставить въ тупикъ, озадачить чѣмъ, сбить въ речахъ, разстроить ходъ мыслей, привести въ замешательство. —ся, страдат. возвр. и взаимн. по смыслу. В общей свалкѣ, свои (наши) смѣшались съ непріятелем. Полкъ смѣшался, разстроился, не въ порядкѣ, перешелъ изъ строя въ толпу. Пыль смѣшалась съ воздухомъ. Извѣсть смѣшивается съ пескомъ и алебастром. Подсудимый смѣшался, не нашелся, что сказать. И смесишася во языцехъ (т. е. съ язычниками), и навыкоша дѣламъ ихъ, Псалтирь. || Смеси́ть также отъ месить, сбить, скулачить, перетолочить тѣсто, глину ипр. съ предлогомъ съ, между мешать и месить почти нѣтъ разницы. Сме́шиваніе дл. смѣша́ніе, смѣше́ніе (отъ месить) окнч. смесъ м. смесь и сме́ска, дѣйст. по знч. гл. Смѣшиваніе разнородныхъ понятій. У насъ дома смѣшеніе, смѣшеньецѣ вышло, замешательство, неурядица. Вавилонское смѣшеніе языковъ. Смѣшеніе извѣсти въ творилѣ. Смѣшеніе понятій. У нея на смесь квашни станетъ кулаковъ. || Смесь, сме́сиво, су́месь, суме́сица, все разнородное, перемешанное, смѣшанное въ одно цѣлое. Окрошка, смесь всякой всячины. Отдѣленіе смеси, въ журналахъ, составлено изъ сбора новостей и разныхъ статеек. Смолками зовутъ природную смесь камеди и смолы́. У него въ головѣ какая-то смесь и су́толока понятій. Лѣсъ су́месь, мешаный, разный. Сме́шица смесь, и || помесь животных. Смесокъ пск. твр. комъ тѣста. Су́месокъ сѣв. тумакъ, болванъ, ублюдокъ, выродокъ, по́месь. || Дитя, ребенокъ, похожій на отца и на мать. Сме́шиватель, смѣша́тель, смеси́тель, смесительница, смѣшавшій что-либо.

Смѣща́ть, смѣсти́ть кого, сводить съ мѣста, долой, увольнять, удалять, отрешать отъ должности, сменять, замѣщая другим. Кто опредѣляетъ на мѣсто, тотъ и увольняетъ, и смѣщаетъ. Худаго начальника смѣстятъ, а похуже его посадят. Писца смѣстили, онъ смѣщенъ на младшій окладъ. || Смѣщать (со-мѣщать) кого, мн. стар. ску́пить, соединить въ одно мѣсто. —ся, быть смѣщаему. Смѣще́ніе дѣйствіе по гл. Смѣщатель, смѣсти́тель, смѣстительница кто смѣстилъ и сменилъ кого-либо. Сме́стный совместный; совместимый или совмещеный. Это не смѣстное дѣло, несовместное съ чѣмъ. || Смѣстный судъ, стар. смѣшанный, разноведомственый.

Смѣяться, см. смех.

Смягнуть, см. смага.

Смягча́ть, смягчи́ть что, размягчать, дѣлать мягкимъ, отнять жесткость, твердость, окрѣплость, черствость. Кожу смягчаютъ выдѣлкой. Замазку можно смягчить мытьем. Припарка смягчаетъ нарывную опухоль. || *Умерять, укрощать или ослаблять, отклонять суровость, жестокость. Изящные искусства смягчаютъ нравы. Смягчи, Господи, сердца́ наши! || Лѣса́ и горы отъ сѣвера смягчаютъ климатъ. —ся, страдат. и возвр. или ср. по смыслу речи. Смо́лы смягчаются въ теплѣ, мякнут. Морозы смягчились, отпустили. Буря понемногу смягчается. Сердцѣ его смягчилось, въ немъ проснулось милосердіе. Смягче́ніе ср. об. дѣйств. по знач. гл. Смягчи́тельные снадобія, припарки, пластыри. Смяка́ть, смя́кнуть, размякнуть, размокнуть и разбухнуть, раскиснуть; согревшись, размягчиться. || Смя́кнуть (смякну, смякнешь, вр. настъ.). лежать и мякнуть, мокнуть, прѣть или киснуть и размяка́ть. || Губы смякнутъ, отъ погоды гноятся. Смя́коть жижа, слякоть, слизь, что-либо размякшѣе, раскиснувшѣе. Смякота́ть пск. о водѣ идя грязи въ обуви: чавкать, чвакать.