Страница:Троллоп - Золотой лев в Гронпере.djvu/152

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


— 148 —

таго Георга, еслибъ я находился въ подобномъ положеніи, то не такъ бы еще поступилъ! Но какъ же намъ теперь быть.

Георгъ посовѣтовалъ заложить экипажъ и предложить молодому человѣку отправиться въ Ремиромонъ, но Михаилъ чувствовалъ, что дѣло должно совершиться по Формальнѣе и со многими тяжелыми вздохами согласился онъ наконецъ поговорить наединѣ съ Урмандомъ.

— Это, конечно, будетъ лучше всего, — согласился съ нимъ сынъ, и чѣмъ скорѣе, тѣмъ лучше. А заложить экипажъ, я думаю, все таки не мѣшаетъ.

Михаилъ, молча, пошелъ отыскивать Урмамда. Замѣтивъ Марію, но онъ пріостановился на нѣсколько минутъ, задумавшись сообщить ли ей о своемъ намѣреніи или нѣтъ и разсудивъ, что такъ какъ дѣло касалось ея счастія, то почемужъ бы и не сказать ей о немъ?

— Вы оба, ты и Георгъ, одержали надо мной побѣду, — обратился онъ къ молодой дѣвушкѣ — Что мнѣ, однако, дѣлать, съ тѣмъ человѣкомъ, наверху, это выше моихъ понятій. Слава Богу, что еще много лѣтъ до того времени, пока намъ придется думать о пристройствѣ нашей Флоссъ!

Малюткѣ Флоссъ, тогда едва минуло нить лѣтъ.

— Надѣюсь, милѣйшій дядюшка, что никто не покажется тебѣ такою упрямою и не послушною, какъ я, ласкалась къ нему Марія, крѣпко обнимая его. Она чувствовала себя неизъяснимо счастливою, такъ какъ ей удалось, наконецъ, освободиться отъ ненавистнаго жениха и вслѣдствіе этого могла надѣяться принадлежать тому, кого любила. Кромѣ того, между нею и ея дорогимъ другомъ, возстановилась, снова, полная гармоніи.

Дяди Михаила и отъ племянницы не могъ добиться никакого совѣта, въ томъ, какъ ему поступить въ отношеніи молодаго человѣка и такимъ образомъ уже самъ долженъ былъ разрѣшить эту весьма грудную задачу.

Онъ нашелъ Урманда наверху, у окна, погружен-


Тот же текст в современной орфографии

таго Георга, если б я находился в подобном положении, то не так бы еще поступил! Но как же нам теперь быть.

Георг посоветовал заложить экипаж и предложить молодому человеку отправиться в Ремиромон, но Михаил чувствовал, что дело должно совершиться по Формальнее и со многими тяжелыми вздохами согласился он наконец поговорить наедине с Урмандом.

— Это, конечно, будет лучше всего, — согласился с ним сын, и чем скорее, тем лучше. А заложить экипаж, я думаю, всё-таки не мешает.

Михаил, молча, пошел отыскивать Урмамда. Заметив Марию, но он приостановился на несколько минут, задумавшись сообщить ли ей о своем намерении или нет и рассудив, что так как дело касалось её счастья, то почемуж бы и не сказать ей о нём?

— Вы оба, ты и Георг, одержали надо мной победу, — обратился он к молодой девушке — Что мне, однако, делать, с тем человеком, наверху, это выше моих понятий. Слава Богу, что еще много лет до того времени, пока нам придется думать о пристройстве нашей Флосс!

Малютке Флосс, тогда едва минуло нить лет.

— Надеюсь, милейший дядюшка, что никто не покажется тебе такою упрямою и не послушною, как я, ласкалась к нему Мария, крепко обнимая его. Она чувствовала себя неизъяснимо счастливою, так как ей удалось, наконец, освободиться от ненавистного жениха и вследствие этого могла надеяться принадлежать тому, кого любила. Кроме того, между нею и её дорогим другом, восстановилась, снова, полная гармонии.

Дяди Михаила и от племянницы не мог добиться никакого совета, в том, как ему поступить в отношении молодого человека и таким образом уже сам должен был разрешить эту весьма грудную задачу.

Он нашел Урманда наверху, у окна, погружен-