Перейти к содержанию

Страница:Тысяча одна ночь. Том I (Шелгунова).djvu/40

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


осыпалъ его милостями, сталъ завидовать ему и затаилъ противъ него злобу согласно съ пословицей, говорящей, что на свѣтѣ нѣтъ людей безъ зависти или же: тиранія таится въ душѣ; власть проявляетъ ее, а слабость скрываетъ ее. Такимъ образомъ онъ подошелъ къ царю, поцѣловалъ прахъ у ногъ его и сказалъ:

— О, царь вѣковъ, милости твои распространяются на всѣхъ людей, и мнѣ надо дать тебѣ одинъ очень важный совѣтъ. Если бы я скрылъ это отъ тебя, то былъ бы врожденнымъ негодяемъ; и потому, если ты прикажешь мнѣ говорить, то я скажу.

Слова визиря обезпокоили царя, и онъ сказалъ:

— Какой это совѣтъ?

— Славный царь! — отвѣчалъ онъ. — Древніе говорятъ: человѣку, не усматривающему послѣдствій, судьба покровительствовать не станетъ. Тебя, царь, я видѣлъ на ложномъ пути, такъ какъ ты осыпалъ милостями своего врага, — человѣка, который добивается разрушенія твоего государства. Ты обласкалъ его, и осыпалъ почестями, и допустилъ до короткости; поэтому-то, о, царь, я боюсь послѣдствій такого поведенія.

Эти слова встревожили царя, и лицо его измѣнилось.

— Кого это ты считаешь моимъ врагомъ, — спросилъ онъ,— и кого я обласкалъ?

— О, царь, — отвѣчалъ онъ, — если ты спишь, то проснись! Я говорю о мудрецѣ Дубанѣ.

— Онъ — мой ближайшій другъ, — сказалъ царь, — и человѣкъ наиболѣе мнѣ дорогой, потому что онъ вылѣчилъ меня вещью, которую я только держалъ въ рукѣ. Онъ исцѣлилъ меня отъ болѣзни, которую врачи не могли вылѣчить, и въ цѣломъ мірѣ, отъ востока до запада, не найти такого человѣка, какъ онъ. Зачѣмъ ты говоришь противъ него? Отнынѣ я хочу назначить ему постоянное содержаніе и жалованье и давать ему ежемѣсячно по тысячѣ червонцевъ; и если бы я раздѣлилъ съ нимъ государство, то и того было бы недостаточно. Я думаю, что ты сказалъ все это изъ одной только зависти. Если бы я сдѣлалъ то, что ты желаешь, то раскаялся бы потомъ, какъ раскаялся человѣкъ, убившій своего попугая.

Мужъ попугай.

Жилъ-былъ одинъ купецъ, страшно ревнивый, у котораго была необыкновенной красоты жена, что мѣшало ему выходить изъ дома. Но случилось такъ, что ему необходимо было уѣхать по одному дѣлу, и, убѣдившись въ этой необходимости,