Страница:Тютчев. Полное собрание сочинений (1913).djvu/418

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Такъ предадимъ его на произволъ благихъ!..
Что̀ время? Быстрый токъ, который въ долахъ мирныхъ,
Въ брегахъ, украшенныхъ обильной муравой,
Катитъ кристаллъ валовъ сапфирныхъ;
55 И по сребру зыбей свѣтъ солнца золотой
Играетъ и скользитъ; но часъ… и бурный вскорѣ,
Забывъ свои брега, забывъ свой мирный ходъ,
Теряется въ обширномъ морѣ,
Въ безбрежной пустотѣ необозримыхъ водъ!
60 Но часъ,—и вдругъ нависшихъ бурь громады
Извергли дождь изъ черныхъ нѣдръ;
Потокъ возвысился, реветъ, расторгъ преграды,
И роетъ волны ярый вѣтръ!
Блаженъ, стократъ блаженъ, кто можетъ въ умиленьи,
65 Воззрѣвши на Вождя свѣтилъ,
Текущаго почить въ Нептуновы владѣнья,
Кто можетъ, радостный, сказать себѣ: я жилъ!
Пусть завтра тучею свинцовой
Всесильный богъ громовъ вкругъ ризою багровой
70 Эѳиръ сгущенный облечетъ,
Иль снова въ небесахъ разсыплетъ солнца свѣтъ:
Для смертныхъ все равно;—и что̀ крылаты годы
Съ печальнаго лица земли
Въ хранилище временъ съ собою увлекли,
75 Не премѣнитъ того и самъ Отецъ природы.
Сей миръ—игралище Фортуны злой.
Она кичливый взоръ на шаръ земной бросаетъ
И всей вселенной потрясаетъ
По прихоти слѣпой!..
80 Невѣрная, меня сегодня осѣнила;
Богатства, почести обильно мнѣ ліетъ,


367