Страница:Утопия (Мор-Малеин, 1935).pdf/91

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


нейших людей, усиленно обсуждается вопрос, какими средствами и ухищрениями король может удержать Милан[1], привлечь к себе обратно беглый Неаполь[2], а затем разорить Венецию[3], подчинить себе всю Италию[4], далее захватить власть над Фландрией, Брабантом, наконец, над всей Бургундией[5] и кроме того над другими народами, на королевства которых он давно уже нападал мысленно. Тут один[6] советник предлагает заключить союз с венецианцами, имеющий силу на столько времени, на сколько это будет удобно королю, сообщить им свои планы, даже оставить у них некоторую часть добычи, чтобы потребовать ее обратно при удовлетворительном окончании дела. Другой подает мысль о найме германцев, третий о том, чтобы задобрить деньгами швейцарцев[7], четвертый о том, чтобы умилостивить золотом, как жертвой, гнев августейшей воли его величества императора[8]; пятому представляется необходимым уладить дела с королем Аррагонии[9] и, в залог мира, отказаться от чужого, не французского, королевства Наваррского[10]; шестой предлагает опутать какими-нибудь брачными надеждами короля Кастилии[11] и привлечь, за определенную ежегодную плату, на свою сторону несколько знатных его царедворцев. Тут встречается главнейшее затруднение[12], какое решение принять касательно Англии, во всяком случае, надо вести с ней переговоры о мире и закрепить наиболее прочными узами всегда непрочный союз с ней; надо называть англичан друзьями, а рассматривать как недругов. Поэтому следует всегда держать наготове, как на

  1. Милан — итальянский город, в описываемое время принадлежавший фамилии Висконти; одна из представительниц этого рода приходилась бабушкой Людовику XII.
  2. Эпитет беглый объясняется тем, что Неаполь ускользал от пытавшихся захватить его французских королей.
  3. По договору в Камбре (1508) Венеция была разделена между Людовиком XII, Фердинандом Испанским, Максимилианом I Австрийским и папой Юлием II.
  4. В описываемое время Италия состояла из пяти отдельных и независимых государств (Милан, Флоренция, Рим, Венеция и Неаполь) и ряда мелких феодальных владений, связанных с ними.
  5. В 1477 г. французский король Людовик XI после смерти бургундского герцога Карла Смелого захватил Бургундию. В то же время вследствие брака дочери Карла Марии с Максимилианом I Австрийским Фландрия и Брабант оказались присоединенными к Австрии.
  6. Здесь в оригинале начинается огромный период в 66 строк. Конец его — в нашем переводе на стр. 66 („…подобная речь?“).
  7. Германцы и швейцарцы в те времена часто нанимались на военную службу в другие государства.
  8. Императором Священной римской империи в то время был Максимилиан австрийский (1493—1519), отличавшийся алчностью.
  9. Король Аррагонии — Фердинанд, тесть английского короля Генриха VIII.
  10. Наварра — область на границе Франции и Испании. Владение ею неоднократно переходило по женской линии от одного французского знатного семейства к другому, но аррагонские (испанские) короли постоянно изъявляли на нее притязания.
  11. Кастилия — область Испании, в XI—XV вв. была самостоятельным королевством. Во время написания „Утопии“ шли переговоры о заключении союза между ней и Францией путем брака кастильского принца с дочерью Людовика XII.
  12. затруднение — в оригинале: nodus — узел.