Страница:Утопия (Мор-Малеин, 1935).pdf/212

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


гих, но не превозносят и своей. Чем более несут они рабский труд, тем больший почет получают от остальных.

Эта секта имеет две разновидности. Одни — холостяки, которые не только совершенно воздерживаются от услад Венеры, но и от употребления мяса, а иные и от всякой животной пищи; они отвергают, как вредные, удовольствия настоящей жизни, стремясь через бдение и в поте лица только к будущей и сохраняют все же веселость и бодрость в надежде на ее скорое достижение. Другие при неменьшем стремлении к труду предпочитают брак; они не отрицают утех его и считают, что должны исполнить долг природы в этом отношении и дать отечеству потомство. Они не уклоняются ни от какого удовольствия, если оно не удерживает их от труда. Они любят мясо четвероногих по той причине, что, по их мнению, эта пища делает их более сильными для всякой работы. Этих вторых сектантов утопийцы считают более благоразумными, а первых более чистыми. Если бы сектанты первого рода основывали на доводах разума свое предпочтение безбрачия браку и жизни суровой — жизни спокойной, то они подвергались бы осмеянию; теперь же за свое признание, что они руководятся тут религией, они встречают уважение и почтение. Утопийцы с особым старанием следят за тем, чтобы не высказать какого-либо опрометчивого суждения о какой-нибудь религии. Таковы те люди, которым они дают на своем языке особое название — бутрески[1]; это слово можно перевести латинским „религиозные“.

  1. бутрески — Buthrescas; это название, придуманное Мором, обычно объясняется как составленное из греческих: βου — усиливающая частица, и θρησχος — богобоязненный. Однако проф. Фрейман указал на возможность выводить данное имя и из персидского языка, именно, из слова „бутперест“ (butparast) — почитатели идолов Будды.