ходить по полямъ опустошенія, считая умирающихъ и мертвыхъ,—это такія занятія, которыя мы можемъ въ принципѣ поддерживать, какъ необходимыя, но на которыя ни одинъ хорошій человѣкъ не будетъ смотрѣть съ ликованіемъ и радостью. Мы предполагаемъ, что битва выиграна:—правда такимъ образомъ установлена;—и дѣло справедливости подтверждено. По истинѣ нужна болѣе чѣмъ обычная проницательность, чтобы усмотрѣть связь между этимъ огромнымъ накопленіемъ бѣдствій и утвержденіемъ правды, или подкрѣпленіемъ справедливости.
ходить по полям опустошения, считая умирающих и мертвых, — это такие занятия, которые мы можем в принципе поддерживать, как необходимые, но на которые ни один хороший человек не будет смотреть с ликованием и радостью. Мы предполагаем, что битва выиграна: — правда таким образом установлена; — и дело справедливости подтверждено. Поистине нужна более чем обычная проницательность, чтобы усмотреть связь между этим огромным накоплением бедствий и утверждением правды, или подкреплением справедливости.
Къ стр. 320.
И такъ идутъ земныя поколѣнья
Въ свою могилу, и опять исходятъ
Изъ чрева материнскаго, чтобъ жить.
«Родъ проходитъ, и родъ приходитъ, а земля пребываетъ вовѣки.
«Восходитъ солнце, и заходитъ солнце, и спѣшитъ къ мѣсту своему, гдѣ оно восходитъ.
«Идетъ вѣтеръ къ югу, и переходитъ къ сѣверу, кружится, кружится на ходу своемъ, и возвращается вѣтеръ на круга свои.
«Всѣ рѣки текутъ въ море, но море не переполняется: къ тому мѣсту, откуда рѣки текутъ, онѣ возвращаются, чтобы опять течь».
Экклезіастъ, глава 1-ая: 4—7
К стр. 320.
И так идут земные поколенья
В свою могилу, и опять исходят
Из чрева материнского, чтоб жить.
«Род проходит, и род приходит, а земля пребывает вовеки.
«Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит.
«Идет ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своем, и возвращается ветер на круга свои.
«Все реки текут в море, но море не переполняется: к тому месту, откуда реки текут, они возвращаются, чтобы опять течь».
Экклезиаст, глава 1-ая: 4—7
Къ стр. 323.
....такъ листы,
Которые морозный острый вѣтеръ
Поблекнувшаго года рветъ съ вѣтвей,
Лежатъ въ лѣсу.
Такъ же, какъ листья въ лѣсу, и всѣ поколѣнья людскія:
Въ вѣтрѣ одни облетятъ, и вотъ уже съ новой весною
К стр. 323.
....так листы,
Которые морозный острый ветер
Поблекнувшего года рвет с ветвей,
Лежат в лесу.
Так же, как листья в лесу, и все поколенья людские:
В ветре одни облетят, и вот уже с новой весною