Страница:Шопенгауэр. Полное собрание сочинений. Т. IV (1910).pdf/77

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


— 74 —

деяние это было иным, надо предположить иной мотив или иной характер. И мы могли бы с уверенностью предсказать, даже вычислить, всякий поступок, если бы, с одной стороны, не было очень трудно изучить характер, а с другой также, мотив не был очень тайным и постоянно открытым для противодействия других мотивов, которые содержатся лишь в сфере идей одного человека, оставаясь недоступным для других. Врожденным характером человека уже определены в существенных чертах все вообще цели, к каким он невольно стремится; средства, избираемые им при этом, определяются частью внешними условиями, частью его пониманием последних, — пониманием, правильность которого в свой черед зависит от его рассудка и и образования. Конечным результатом всего этого и оказываются его отдельные деяния, следовательно — вся та роль, какую ему предстоит играть на свете. — Поэтому столь же верна, сколь и поэтична та концепция, в какой результат изложенного здесь учения об индивидуальном характере выражен в одной из прекраснейших строф Гёте:

„Wie an dem Tag, der dich der Welt verliehen,
Die Sonne stand zum Grusse der Planeten,
Bist alsobald und fort und fort gediehen,
Nach dem Gesetz, wonach du angetreten.
So muszt du seyn, dir kannst du nicht entfliehen,
So sagten schon Sibyllen, so Propheten;
Und kiene Zeit und keine Macht zerstückelt
Geprägte Form, die lebend sich entwickelt“.

(„В каком положении в тот день, который произвел тебя на свет, стояли планеты, приветствуя солнце, таков ты стал в тот миг и впредь рос, по закону, по какому ты явился. Таков ты должен быть, не в силах ты убежать от себя — так говорили уже сивиллы, так говорили пророки; и никакое время и никакая власть не раздробит пластическую форму, которая развивается в живом существе“).

Итак, то предположение, на котором вообще основывается необходимость действия всех причин, есть внутренняя сущность всякой вещи, будь это просто воплощенная в ней всеобщая сила природы, будь это жизненная сила, будь это воля: всегда всякое существо, к какому бы разряду оно ни принадлежало, будет реагировать на воздействующие причины сообразно своей особой природе. Закон этот, которому подчинены все вещи на свете, был выражен схоластиками в формуле operari sequitur esse („действование следует за бытием“). В силу его химия пробует тела реагентами, а человек человека — помощью испытаний, каким он его подвергает. Во всех случаях внешние причины с необходимостью вызывают то, что скрывается в данном существе: ибо последнее не может реагировать иначе как в согласии с своей природой.