Страница:Шопенгауэр. Полное собрание сочинений. Т. IV (1910).pdf/674

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


— 671 —


2. Benzenberg’s Reise in der Schweiz 2. Thl.

3. Рецензия учения о цветах, N XX Quarterly Review January 1814.

К сожалению, первого полного перечня Зеебека у меня нет под рукой; он был сделан в письме и поэтому не попал в число моих бумаг, касающихся учения о цветах. Я постараюсь найти его и тогда напишу. Надеюсь прислать его еще вовремя.

Ради курьеза прилагаю одно английское сочинение, которое прошу возвратить в скором времени. Невероятные выводы из хорошо наблюденного явления могут, пожалуй, привести в отчаяние.

Энтоптические цвета приобретают все бо́льшее значение. Зеебек за это свое открытие получает от французов половинную премию. Брьюстер — остальную половину за другое; и я имею намерение заняться переработкой доклада о диоптрических цветах второго класса, однако не имею возможности заняться этим теперь же. Если работа эта будет выполнена, то очень возможно, что полученные из нее выводы послужат к нашему сближению.

Также небольшое сочинение горного советника Voigt’a о красках в органической природе может оказаться полезным.

Ваше вновь переработанное сочинение с удовольствием ожидаю уже напечатанным.

И желаю вам всего лучшего

Гете.

Веймар, 11 февраля 1816.

13.
Ваше Превосходительство,

приношу свою искреннюю благодарность за любезно присланные справки о литературе предмета. К сожалению в здешней библиотеке, в других отношениях хорошо составленной, физики Парро и Quarterly Review не имеется. Мне не хватает многого; напр., новая Theorie der Lichtfarben Brewer’a выслана мне из Дюссельдорфа и вряд ли будет получена до напечатания моего сочинения; впрочем судя по заглавию, его теория не имеет ничего общего с моей. Сколько книг я раскрывал с тщетной надеждой найти что-либо относящееся к моей работе! Между тем необходимо быть хорошо осведомленным, и я с большим нетерпением жду обещанной Вашим Превосходительством заметки Dr. Зеебека о литературе предмета.

Английское сочинение возвращаю с благодарностью. Ваше Превосходительство совершенно правы в Вашем суждении о нем: работа эта не имеет никакого значения.

Я очень сожалею, что ошибка в письме оставляет меня в недоумении, какие именно цвета начинают приобретать все большое зна-