Страница:Экоут - Защитник бездомных (Новый Карфаген).djvu/17

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


15
ЗАЩИТНИКЪ БЕЗДОМНЫХЪ.

росло; ему досадно было на себя, что онъ казался смѣшнымъ въ ея глазахъ.

Въ этотъ день на Гинѣ была надѣта форма пансіонерки: сѣрое платье, отдѣланное голубымъ телкомъ. Она разсказала своему товарищу, не утомлявшемуся ее слушать, отдѣльные эпизоды изъ ея жизни въ пансіонѣ, который содержали монахини въ Мехельнѣ; она подѣлилась съ нимъ нѣкоторыми своеобразными карикатурами, представляя съ гримасами и кривляньемъ сестеръ. Главная надзирательница была косая, сестра Вероника, завѣдывавшая бѣльемъ, говорила въ носъ; сестра Гюбертина за вечерними уроками спала и храпѣла.

Разсказъ Гины объ уродствахъ и недостаткахъ ея учительницъ воодушевилъ ее; она бѣгала, предлагала ему вопросы и она находила удовольствіе въ замѣшательствѣ своего слушателя: «Правда-ли, что твой отецъ былъ простымъ приказчикомъ? Неужели въ вашемъ домѣ были только одна дверь и одинъ этажъ?… Почему же вы никогда не пріѣзжали къ намъ?… Итакъ, ты мой кузенъ?.. Это смѣшно, не правда-ли?.. Паридаль — это, конечно, по-фламандски. Ты знакомъ съ Эженомъ и Полемъ, сыновьями г. Сенъ-Фардье, компаньона папы? Вотъ шалуны! Они катаются верхомъ, кричатъ и не носятъ фуражекъ. Не то, что ты… Папа говорилъ мнѣ, что ты похожъ на маленькаго деревенскаго мальчика… съ твоими розовыми щеками, большими

Тот же текст в современной орфографии

росло; ему досадно было на себя, что он казался смешным в её глазах.

В этот день на Гине была надета форма пансионерки: серое платье, отделанное голубым телком. Она рассказала своему товарищу, не утомлявшемуся ее слушать, отдельные эпизоды из её жизни в пансионе, который содержали монахини в Мехельне; она поделилась с ним некоторыми своеобразными карикатурами, представляя с гримасами и кривляньем сестер. Главная надзирательница была косая, сестра Вероника, заведовавшая бельем, говорила в нос; сестра Гюбертина за вечерними уроками спала и храпела.

Рассказ Гины об уродствах и недостатках её учительниц воодушевил ее; она бегала, предлагала ему вопросы и она находила удовольствие в замешательстве своего слушателя: «Правда ли, что твой отец был простым приказчиком? Неужели в вашем доме были только одна дверь и один этаж?… Почему же вы никогда не приезжали к нам?… Итак, ты мой кузен?.. Это смешно, не правда ли?.. Паридаль — это, конечно, по-фламандски. Ты знаком с Эженом и Полем, сыновьями г. Сен-Фардье, компаньона папы? Вот шалуны! Они катаются верхом, кричат и не носят фуражек. Не то, что ты… Папа говорил мне, что ты похож на маленького деревенского мальчика… с твоими розовыми щеками, большими