Страница:Экоут - Из мира бывших людей.djvu/222

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


204
ЖОРЖЪ ЭКОУТЪ.

угодно, чтобы вы не вступали ногой въ Поульдербауге!.. Спѣшите уѣхать, прежде чѣмъ кто-либо захотѣлъ бы свести съ вами счеты… Пролитая кровь падетъ на вашу голову!

— Скорѣе на вашу!

Я спѣшу къ двери, рѣшаясь пользоваться моей свободой, чтобы соединиться съ Варрэ и его товарищами, попытаться спасти ихъ или погибнуть, стоя во главѣ ихъ.

Но въ ту минуту, когда я переступаю порогъ, директоръ, угадывая, разумѣется, мои намѣренія, одумывается, а приходъ другихъ воспитателей придаетъ ему немного смѣлости:

— Арестуйте этого человѣка! — приказываетъ онъ имъ, указывая на меня. Онъ отвѣтитъ за состояніе нашего бѣднаго Добблара, а также за несчастья, которыя падаютъ на насъ…

И прежде чѣмъ я приготовился къ ихъ нападенію, тюремщики толкаютъ меня въ сосѣднюю комнату, и запираютъ за мной дверь на ключъ.

Оттуда я слышу, какъ шумъ увеличивается. Крики приближаются. Мятежники не перестаютъ звать меня. Мнѣ кажется, что я различаю голосъ Варрэ. Рожки издаютъ тревожные звуки, быстрые, какъ ржаніе. Тишина! Раздаются требованія!

— Сдавайтесь!

— Никогда!

Ружейные выстрѣлы. Крики. Бѣшенство усиливается. Еще нѣсколько ружейныхъ выстрѣ-

Тот же текст в современной орфографии

угодно, чтобы вы не вступали ногой в Поульдербауге!.. Спешите уехать, прежде чем кто-либо захотел бы свести с вами счеты… Пролитая кровь падет на вашу голову!

— Скорее на вашу!

Я спешу к двери, решаясь пользоваться моей свободой, чтобы соединиться с Варрэ и его товарищами, попытаться спасти их или погибнуть, стоя во главе их.

Но в ту минуту, когда я переступаю порог, директор, угадывая, разумеется, мои намерения, одумывается, а приход других воспитателей придает ему немного смелости:

— Арестуйте этого человека! — приказывает он им, указывая на меня. Он ответит за состояние нашего бедного Добблара, а также за несчастья, которые падают на нас…

И прежде чем я приготовился к их нападению, тюремщики толкают меня в соседнюю комнату, и запирают за мной дверь на ключ.

Оттуда я слышу, как шум увеличивается. Крики приближаются. Мятежники не перестают звать меня. Мне кажется, что я различаю голос Варрэ. Рожки издают тревожные звуки, быстрые, как ржание. Тишина! Раздаются требования!

— Сдавайтесь!

— Никогда!

Ружейные выстрелы. Крики. Бешенство усиливается. Еще несколько ружейных выстре-