Страница:Энциклопедический лексикон Плюшара Т. 1.djvu/11

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана
  
XI


жутъ, что онѣ въ Лексиконахъ Нѣмецкихъ и Французскихъ короче и простонароднѣе. На это возразить можно и потребностію нашей читающей публики, и скудостью нашей ученой Литературы. Русскій Энциклопедическій Лексиконъ не можетъ ограничиваться поверхностнымъ толкованіемъ словъ и ссылкою на другія книги. Нѣмецъ, Французъ, Англичанинъ, получивъ изъ своего Конверсаціоннаго Лексикона, краткое понятіе объ искомомъ предметѣ, обращается, для подробнѣйшаго узнанія его, къ другимъ книгамъ, которыя у нихъ разсѣяны вездѣ и во множествѣ. У насъ этого нѣтъ: мы нуждаемся еще вo многихъ ученыхъ и учебныхъ пособіяхъ, и этой-то нуждѣ долженъ отчасти удовлетворить Лексиконъ Энциклопедическій. Подробности же касательно Исторіи и Статистики Россіи, вѣроятно, ни Русскимъ, ни иностраннымъ читателямъ не покажутся излишними.

Читатели, увидѣвъ, что въ первомъ томѣ напечатана только часть буквы А, заключатъ изъ того, можетъ быть, что Энциклопедическій Лексиконъ выйдетъ изъ предназначенныхъ ему предѣловъ. На это Редакція долгомъ поставляетъ замѣтить, что буква А, заключая въ себѣ множество собственныхъ именъ, занимаетъ во всѣхъ Историческихъ и Энциклопедическихъ Лексиконахъ не менѣе осьмой доли алфавита. Въ Encyclopédie des Gens du Monde наполнены ею почти два тома изъ двѣнадцати; въ Dictionnaire de la Conversation, три тома изъ двадцати четырехъ.

Въ разсужденіи размѣщенія статей, отступлено отъ собственнаго азбучнаго порядка, когда свойство предметовъ того требовало: напримѣръ, Аахенскіе трактаты помѣщены послѣ Аахенъ; Александрійская Библіотека, послѣ Александрія. — Буква ь не была принимаема въ счетъ, когда она означала только смягченіе произношенія согласной л; напримѣръ, Альбертъ, Альга и тому подобныя слова размѣщены такъ, какъ бы въ нихъ не было полугласной ь.

Въ статьяхъ иностранной Новой Исторіи, числа показаны по новому стилю; въ Русскихъ, по старому, въ показаніи же сношеній Россіи съ чужими краями, по обоимъ. Градусы долготы показаны по Феррскому меридіану; гдѣ же принятъ Гринвичскій, тамъ это именно означено. Мѣры и вѣсы приведены, по возможности, въ