Страница:Энциклопедический лексикон Плюшара Т. 1.djvu/159

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница была вычитана
теля, переводчика или перваго издателя; по истеченіи же сего времени, всякая книга становится собственностію публики, и каждый можетъ, по своему усмотрѣнію, печатать, издавать и продавать оную. Но если пріобрѣтатель правъ ихъ (т. е. сочинителя, переводчика и перваго издателя) по наслѣдству или по условію, сдѣлаетъ новое изданіе книги за пять лѣтъ до истеченія срока исключительному его праву, право сіе остается въ его пользу еще на 10 лѣтъ, сверхъ двадцатипятилѣтняго срока. До истеченія сихъ сроковъ, никто не долженъ нарушать правъ сочинителя, переводчика или перваго издателя, и безъ воли его, или же его наслѣдниковъ, или тѣхъ лицъ, коимъ сіи права переданы законнымъ порядкомъ, перепечатывать его произведенія или книги, имъ первымъ изданныя, хотя бы то было и съ переводомъ на другой языкъ, или съ присовокупленіемъ инаго заглавія, предисловія, примѣчаній и тому подобнаго. Нарушитель сего признается самовольнымъ издателемъ (контрафакторомъ). (См. Контрафакція.) (Ср. Сводъ Законовъ Росс. Имп., Т. XIV. Уставъ о предупрежденіи и пресѣченіи преступленій, прилож. ст. 254 — 292). Н. Ѳ. Р.АВТОХТОНЫ, см. Аборигены. АВУАРЪ-ДЮ-ПУА, см. Аверъ-дю-Пуа. АВУЭ, см. Адвокатъ. АВЪ или АБЪ, одиннадцатый мѣсяцъ Іудейскаго гражданскаго года, а пятый церковнаго. Въ Сирійскомъ лѣтосчисленіи Авъ есть также одиннадцатый мѣсяцъ. Въ обоихъ случаяхъ, онъ состоитъ изъ 30 дней. Въ Персіи, въ лѣтосчисленіи, называемомъ Греческимъ, Абъ есть седьмой мѣсяцъ. (См. Годъ.) Ѳ. И. П.АГА. Слова ага, ходжа, эфенди, султан, все значат в Турецком языке господин, хотя и происходят из четырех различных источников. Для полного понятия их оттенков, надобно прочитать статьи, поименованные в конце: здесь изложим только начало и взаимную зависимость, в общежитии, этих четырех почетных наименований. Правильное их употребление весьма важно в сношениях с Восточными и в историческом повествовании. Слово ходжа есть Персидское, и значит наставник. Татары, которые заимствовали его у Персиян, произнося его в разных своих наречиях ходжа, ходзя, хозя и хозяй, подали начало Русскому слову—хозяин. Оно сделалось теперь общим на всем Востоке, и принято даже Аравитянами, которые в Сирии произносят его хаваджа, в Египте хавага, и употребляют в значении — господин и хозяин. До спознания Турецких (Татарских) народов с этим словом, они, вместо его, употребляли ага, которое известно и другим племенам Восточной Азии: трудно даже решить, из какого языка оно происходит. По-Манджурски агы значит старший брат; в том же смысле употребляют это слово Китайцы и Монголы, и можно полагать, что первоначально ага означало только старшего брата. По правилам Китайской учтивости, обращаясь к равному, вместо вы, говорится всегда — старший брат, а вместо ямладший брат. Это обыкновение, введенное модою из Китая в степи, превратило слово ага, старший брат, в почетное титло, сообщив ему смысл хозяина, который потом перешел в господина.Персияне, вместо ага, пишут ака. У Турок Оттоманских оно употребляется в трех видах: во-первых, оно значит — хозяин, в отношениях владельца к невольникам и служителям, то же, что слова барин и господин для наших слуг и поселян; во-вторых, оно почетное титло, принимаемое произвольно теми, которые считают невозможным жить без титла, и сливающееся с их именами, так, что они выставляют его и в своих подписях: например Мустафа-Ага, Мустафа Господин, Хасан-Бербер-Ага, Хасан-Брадобрей-Господин, и прочая; в-третьих, ага имеет еще правительственное значение, и соответствует нашим — комендант, начальник. Коменданты маленьких крепостей и полицейские начальники преимущественно получают от народа общий титул ага. В высших должностях это слово употребляется официально в смысле — главный начальник: например, Ени-чери Ага-сы, главный начальник Янычар, Янычарский Ага (собственно: Янычары Ага их); Сипаги-Ага-сы, главный начальник спагов, или кавалерии; Кызлар-Ага-сы, главный начальник девушек, титул, который Европейцы переводят обыкновенно словами — начальник черных евнухов; Капы-Ага-сы, главный начальник дверей, т. е., дворца, в то же время и начальник белых