Страница:Энциклопедический лексикон Плюшара Т. 16.djvu/294

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана
— 275 —


женіе показалось князьямъ робостію или коварствомъ: они велѣли умертвить пословъ; но Джучи прислалъ новыхъ, которые, встрѣтивъ Русское войско на берегахъ Днѣпра близъ Олешья, сказали князьямъ: «Вы умертвили пословъ нашихъ и хотите битвы. Да будетъ. Мы не сдѣлали вамъ зла, Богъ единъ для всѣхъ народовъ, Онъ насъ разсудитъ». Князья, какъ бы удивленные ихъ великодушіемъ, отпустили ихъ. Половцы стекались подъ знамена Русскія. Въ первой сшибкѣ Монголы были опрокинуты: Русскіе переправились за Днѣпръ и шли девять дней до рѣки Калки. Мая 31, 1224 года, произошла несчастная для Россіи битва: Половцы, разбитые Джучи-Ханомъ и воеводой его Запутаемъ, обратили тылъ и смѣшали ряды Русскихъ. Пораженіе сдѣлалось общимъ; однихъ Кіевлянъ легло десять тысячъ; шесть князей убито въ сраженіи. Монголы, по словамъ Абулгази, умышленно заманили Русскихъ въ опасную степь и сражались съ ними цѣлые семь дней. Полководцы Джучи гнали ихъ до Днѣпра, предавая огню и мечу села и города, не находя ни гдѣ сопротивленія, но вдругъ обратились къ востоку, въ Сухарію, и приединились тамъ къ Чингисъ-Хану. Абульгази приписываетъ эти побѣды надъ Русскими не самому Джучи-Хану, а двоимъ Чингисовымъ воеводамъ, Чена-Пойону и Судай-Багадуру. Послѣдній можетъ-быть и есть тотъ же Запутай Русскихъ лѣтописей, которыя также не говорятъ о Джучи. Джучн умеръ въ Половецкой землѣ, за шесть мѣсяцевъ до смерти отца (1226); оставилъ шесть сыновей, Батыя, или Бату, Орду-Изена, Берге, Менгу-Тимура Шейбани, и Тогай-Тимура. Джучи почитается основателемъ Монголо-Кипчакскаго ханства, которое включало въ себѣ и Россію. Всѣ эти страны приняли у Восточныхъ общее названіе Улуси-Джучи пли Юрти-Джучи, «Удѣла Джучіева», подобно тому какъ Кашгаръ, Бухарія и Хива названы были «Удѣломъ Джагатая». См. Золотая Орда.

ДЖЮРЗАНЪ, см. въ Дополненіи къ XVI тому.

ДЖЮРЗІЕ, см. въ Дополненіи къ XVI тому.

ДЖЯУРЪ, см. Гяуръ.

ДЗИДЗИЛІЯ, Дидилія. По сказанію Польскихъ историковъ, Славяне идолопоклонники считали Дзидзилію богинею любви и дѣторожденія. Но которые, именно изъ Славянъ покланялись ей, не извѣстно. Въ Россіи навѣрное ея не было. Не должно полагать также, чтобы это было божество Литовское. Яз.

ДЗОНЪ-МУРИНЪ, рѣка, впадающая въ рѣку Иркутъ съ правой стороны, выходитъ изъ горъ близъ Китайской границы. По ней лежитъ одна изъ проселочныхъ или неустроенныхъ еще дорогъ кругомъ Байкала. Множество ключей, изливающихся въ рѣчку, дѣлаютъ эту дорогу зимою чрезвычайно затруднительною: пробиваясь сквозь ледъ, они занимаютъ большія пространства, замерзаютъ, снова пробиваются, и путь становится непроходимымъ. Н. С. Щ.

ДЗѢРЖВА, Dzierzwa или Dzirzwa, Dzirswa. Польскій лѣтописецъ, жившій около 1420 года. Онъ, взявъ исторію Кадлубка, выбросилъ всѣ его разсужденія и философствованія, передѣлалъ его Фразы по-своему, и, примѣшавъ во многихъ мѣстахъ комментаріи, составилъ такимъ образомъ свою исторію. Историки обманулись, принявъ ее за оригиналъ Кадлубка; подъ этимъ послѣднимъ именемъ она даже издана была въ Данцигѣ, 1749, въ-листъ, подъ заглавіемъ Vincentius Kadlubko et Martinus Gallus scriptores historiae polonae vetustissimi cum duobus anonymis ex MS. bibliothecae Episcopalis Heilsbergensis editi, Gedani, 1740, in-fol. По желанію Грабовскаго, епископа Краковскаго, она издана была Левгнихомъ, который написалъ предисловіе, не означая своей фамиліи; въ ней онъ говоритъ, что это сочиненіе Кадлубка совершенно различествуетъ отъ другихъ его исторій, и что, по справедливости, оно принадлежитъ не Кадлубку, а Дзѣржвѣ. Потомъ оно перешло въ собраніе Мицлера тоже подъ сочиненіемъ Кадлубка, въ томѣ III. Рукопись этого творенія, съ означеніемъ въ началѣ имени Дзѣржвы, въ этихъ словахъ : Ego qui Dzirswa sum cognominatus, talia in scripturis inveni, находилась въ библіотекѣ Варшавскаго Общества Любителей Наукъ, и была написана около 1460 года. Рукопись Гейльсбергская, которая была напечатана въ Данцигѣ, писанная въ 1426 году, пройдя черезъ многія руки, попала въ библіотеку Ѳаддея Чацкаго.

ДИ, Dee, Джонъ, Англичанинъ, славный въ свое время математикъ, астрологъ, алхимикъ, котораго королева Елисавета называла своимъ философомъ. Царь Ѳеодоръ Іоанно-