Страница:Энциклопедический лексикон Плюшара Т. 4.djvu/317

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Эта страница не была вычитана
— 311 —


городъ и самъ умеръ въ немъ, въ 1370 году. Въ это время онъ былъ обширнымъ городомъ и имѣлъ болѣе десяти верстъ въ окружности. О разрушеніи его ничего достовѣрно неизвѣстно. Сынъ Тимура снова перенесъ столицу въ Каракорумъ (см. это слово), на западъ отъ Барсъ-Хотана. Барсъ-Хотанъ назывался этимъ именемъ, которое значитъ «городъ барсовъ», потому что Монголы считали ревъ этого звѣря хорошимъ предзнаменованіемъ.

БАРАТТО, см. Торговля мѣновая.

БАРАТЫНСКІЙ, Евгеній Абрамовичъ, одинъ изъ извѣстнѣйшихъ, современныхъ намъ поэтовъ; онъ, кромѣ мелкихъ стихотвореній, написалъ нѣсколько небольшихъ поэмъ, между которыми, безъ сомнѣнія, первенство принадлежитъ Цыганкѣ; она предъ всѣми отличается силою чувствованій. Предметъ всѣхъ пѣснопѣній Баратынскаго, кромѣ Эды, взятой изъ быта Финляндіи, есть окружаюшiй насъ міръ съ его страстями, съ его житейскими причудами. Общее собраніе его стихотвореній издано въ двухъ частяхъ 1833 года.

БАРАТЫНСКІЕ, Русскій дворянскій Домъ. Начало его въ Польшѣ, а основателемъ Русской вѣтви былъ Иванъ Петровичъ, переселившійся въ Смоленскъ. По актамъ дѣлается извѣстнымъ съ 1660 г., въ которомъ жалованъ помѣстьями (см. Общій Гербовникъ IV, 116). Въ Бархатной книгѣ этого рода нѣтъ. Яз.

БАРАТЬЕ, Іоаннъ Филиппъ (Baratier) родился въ 1721, и умеръ въ 1740 г. Отецъ его, бывшій Французскимъ Реформатскимъ проповѣдникомъ въ Швабахѣ въ Княжествѣ Анспахскомъ, началъ ученіе своего сына почти съ колыбели; на второмъ году училъ его природному своему Французскому языку, не употребляя книги, а только показывая буквы въ постепенномъ ихъ порядкѣ, при всякомъ удобномъ случаѣ. Маленькому Баратье весьма нравилось, что каждая буква говорила съ нимъ, какъ существо живое. Подобнымъ образомъ онъ учился Географiи; на четвертомъ году онъ могъ уже бѣгло читать по Французски и по-Нѣмецки, на пятомъ по-Латыни; на двѣнадцатомъ изучалъ Философію, математическія науки и Церковную Исторію; на тринадцатомъ издалъ первое свое сочиненіе: I tineraire de Benjamin de Tudela, Amst. 1734 2. v. (Путевыя записки Веніамина Тудельскаго); а въ слѣдующемъ году написалъ опроверженіе противъ Самуила Крельса, отвергавшаго божественностъ Іисуса Христа, и получилъ званіе магистра Философiи, выдержавъ въ Галлѣ испытаніе въ университетѣ, гдѣ въ полномъ собраніи рѣшилъ четырнадцать предложеній и защищалъ ихъ въ присутствіи 2,000 слушателей. Четырнадцатилѣтній Баратье былъ представленъ въ Потсдамѣ Прусскому Королю, который назначилъ ему ежегодно по 50 талеровъ, снабдилъ его всѣмъ нужнымъ на покупку математическихъ инструментовъ, и приказалъ ѣхать въ Галле, чтобы тамъ учиться Правамъ. Но слишкомъ раннее развитіе умственныхъ способностей въ юношѣ истощило физическія его силы: послѣ многихъ тѣлесныхъ страданій, онъ умеръ въ чахоткѣ на 19 году отъ рожденія.

БАРАШЕВЫ, княжескій, пресѣкшійся Домъ, составлявшій одну изъ отраслей Князей Звенигородскихъ (см. это слово). Вся его родословная состояла только изъ трехъ колѣнъ: 1) основатель Дома Звенигородскій Князь Иванъ Ивановичъ Барашъ, 2) сынъ его, Иванъ Адашъ Барашевъ и 3) внукъ Недашь, умершій бездѣтнымъ. (См. Барх. кв. I, 196, 197.) Яз.

БАРАШЕКЪ, см. Куликъ.

БАРАШЕКЪ, названіе винта или гайки съ небольшими завитками или рожками, за которыя легко завинчивать и отвинчивать безъ помощи отвертки или ключа, просто пальцами. Этого рода винты, или Барашки, употребляются болѣе при мелкихъ работахъ, чертежныхъ инструментахъ, ручныхъ тискахъ и т. п. А. А. Д.

БАРАШИ, люди, занимавшіеся дѣланіемъ шатровъ, и опредѣлявшіеся къ прислугѣ при нихъ. Въ 1696 году, при отправленіи войска подъ Азовъ, отпущено было въ большой полкъ боярина Шеина, между прочимъ, шатеръ суконный, да 6 человѣкъ Барашей и 4 человѣка сторожей. Слово это встрѣчается уже въ XV вѣкѣ, а въ употребленіё вошло, можетъ быть, съ нашествіемъ Татаръ. Въ духовной грамматѣ Князя Владиміра Андреевича Храбраго-Донскаго (1410) сказано: «Сыну моему Ивану бортници, садовници, бобровники, Баращи и делюи. А (кто изъ) тыхъ.. не всхочетъ жити на тѣхъ земляхъ, инъ земли лишонъ: пойди прочь, а сами Князю Ивану не надобѣ, на которыя грамматы полныя не