Страница:Annenkov1878 bot slovar.djvu/113

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана

Forsk. Катъ (съ Араб. Kat, отсюда же Catha edulis. — Нѣм. Khât (Zeitschr. für Accl). Въ Портъ-Наталѣ — Бушманскій чай, Buschmännerthee.

Celastrus scandens L. Отеч. Сѣв. Амер. Удавъ дерево (Хруст.) — Нѣм. Baummörder, Baumwürger. — Франц. Bois retord (въ Амер.) Bourreau des arbres. — Англ. The Climbing Staff Tree. Въ Амер. — Bittersweet, Waxwork.

Celōsia L. Amaranth. XIII. 2. 237. Пѣтушій гребешокъ. — Пол. Grzebionatka, Kurzy grzebień. Kita. — Чешск. Newadlec. — Сербск. Perjanica. — Нѣм. Der Hahnenkamm. — Франц. La Célosie. Passe-velours, Crête de coq. — Англ. Cocks-comb.

Celosia cristata L. Гребешокъ. Грибішокъ (Малор.) Гребенная трава. Пѣтушій гребешокъ. Пѣвники (Малор.) Перс. Таджи-хорусъ (Кир.) — Хив. Кіsil-Ghul. — Нѣм. Garten-Hahnenkamm. — Франц. La Crête de coq. La Passe-Velours. — Англ. Cock's-comb. Отеч. Кит. Разводится въ садахъ. Другой видъ (С. trigyna) употр. въ медиц. отъ ленточной глисты подъ именемъ Hb. et Fl. Belbidae.

Cēltis L. Celtideae. Endl. Celtis Плинія есть одинъ видъ Lotus'a. Обростни́ца (Кондр.) — Пол. Obrostnica. Lotusowe drzewo. Źelasne drzewo. — Чешск. Břestowec. — Сербск. Koprivič, Kostilja Поприва. — Нѣм. Zürgelbaum, Nesselbaum. — Франц. Le Micocoulier. — Англ. The Celtis or Nettle-Tree.

Celtis australis L. Каркасъ. Желѣзное дерево (въ Астр. г. перев.) Обрастница, Донное солодковое дерево (Бот. Сл. Мейер. Даль). Крапивное дерево (у сад. перев.) — Тат. въ Крыму Karkas. (Kukutsche-Agatsch (Stev.), Кучукъ-Агачъ (Борщ.) — назв. С. glabrata). — Сербск. Копривитч (Панч.) — Перс. за Кавк. Temur-Agatsch, т. е. желѣзное дерево. — Груз. Акаки (тоже и С. caucasica Willd). — Кирг. Аргай. — Нѣм. Gemeiner Zürgelbaum. Lotusbaum, Nesselbaum. — Франц. Micocoulier australe ou de Provence, Fabrecoulier (на Югѣ Франціи). Bois de Pérpignan (Bois inconnu — назв. C. occidentalis въ Америкѣ). — Англ. The Southern Celtis or European Nettle Tree, Lote-Tree. Отеч. Южн. Евр. Аз. Афр. Плоды употребл. въ пищу, листьями кормятъ шелковичныхъ червей, изъ зеренъ выжимается масло. Древесина на духовые инструм. и др. подѣлки.

Cenolōphium Fischeri Koch. (Umbell.) Пусторе́брышникъ (Кауфм. Моск. Фл. Иск. сост.) Полевой укропъ (Влад. Сар.) Pietrasznik lésny (Вил.)

Cenōmyce v. Cladonia.

Centaurion Less. Composit. Prodr. VI. 565. Centaurea, излечившая рану Хирона, можетъ быть или Inula Helenium, или Ferula Opoponax, или Erythraea (Chironia) Centaurium. Wittst. Baсилекъ (бол. ч. Pocc. но только Cent. Cyanus). Пуговникъ (на Дону; преимущественно съ красными цвѣтами и цвѣточными головками въ видѣ пуговицъ). Лоскутница (Собол. пер. съ нѣм. Flockenblume). Нѣкот. виды — Бѣлолистъ, Бѣлолистникъ. Дикій маточникъ (Черн.) Родовикъ. Чертополохъ. — Пол. Chaber, Chaber łąkowy. Jasieniec. — Чешск. Charpa. — Сербск. Različje, Različak. Весличен (Лавр.) — Луз. Psyče zele. Stróžawka. — Финн. Kaunokki. — Нѣм. Flockenblume, Tausendgulden. — Франц. La Centaurée, Fiel de terre. — Англ. Centaury, Knapweed, Centory.

Centaurea austriaca Willd. Коковица (Олон.) Солодкая трава (Олон.) Лѣсной ре́пей (Тул.) Язычекъ (Wied.) Корел. Охтой-гейну, Легма-кели (Олон. Рук. Рупр.)

Centaurea Biebersteinii. Наголоватокъ, Наголоводки (Хар. Екат.) Полевой будякъ (Полт.) Употр. отъ горячки, дѣлаютъ ванны. Рук. Рупр.

Centaurea Calcitrapa L. Приворoтъ, Приворотникъ (Мейеръ, Бот. Сл.) Чешск. Sikawice. — Сербск. Околочепъ. — Тат. Коралъ. — Груз. Нари (Эрисат.) — Нѣм. Die Sterndistel, Triftendistel, Wegesterndistel, Würzflockenblume. — Франц. La Cent. Chausse-trape. — Англ. Star-Thistle. Употр. прежде въ медиц. подъ именемъ Calcitrapa s. Carduum stellatum (Hb. Rad. et Sem.)

Centaurea cerinthefolia Sibth. Фарм. назв. Behen album. Корень Rad. Behen albi прежде употр. въ медиц. Отеч. Сирія.

Centaurea Cyanus L. Фарм. назв. Cyanus. Бабочки (Олон. Поляк.) Блаватъ (Подол.) Блаватка (Пет.) и измѣн. Главатъ (Вол.) Василекъ (бол. ч. Росс.) Васильки, Васильчикъ, Василечикъ, Васильковый цвѣтъ. Вашлочекъ трава (Кондр.) Воло́шка, Волошечка (Югъ Росс. Стар. Банд.) Петровы батоги (Малор. Стар. Банд.) Волошика. Волошекъ. Лоскутница (Вор.) Лоскутный цвѣтъ (Даль). Люблю и ненавижу (Черниг.) Ржевой цвѣтъ (Костр.) Синовникъ (Могил.) Синовница, Синоцвѣтка (Вятск. Арх.) Синюшникъ (Вят. Твер. Пуп.) Синю́шка, Синю́шки (Потан.) Синій цвѣтъ во ржи (Пет.) Синявка (Яросл.)