Страница:Annenkov1878 bot slovar.djvu/277

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана

Świerka, Świerczyna, Smereka, Smroczyna, Skrzeki. — Чешск. Jedle. У Slob. и Op. Smrk. — Сербск. Omora, Omorika, Jela. — Груз. Содчи, Сотчи. Алати (Elate). — Арм. Егевникъ, Куени. — Нѣм. Tanne, Edeltanne, Silber-Tanne, Tenne (Endl.) Weisstanne (Ros.) Rothtanne, die Hohe Fichte (Ulrich), Rauchtanne (Hart.), Kreuztanne (Juhlke), der Mastbanm, die Pechtanne, die Silberfichte, die Taxfichte, die Weissfichte. — Франц. Sapin (Endl.) Sapin blanc, Sapin argenté, Sapin de Normandie, Sapin à feuilles d'If, Sapin en peigne, Sapin commun, Epicea. — Англ. Fir-Tree, Silver Fir, Spanish Fir, Pitchy Fir. Ростетъ въ Европѣ. Изъ нея получается Страсбургскій или Венеціанскій терпентинъ, Terebinthina Argentoratensis s. Alsatica, s. abiegna s. abietina. Strassburger od. Venetianischer Terpentin. Térébenthine au Citron.

Pinus ajanensis Fisch. Аино на Сах. — Ssungu (Sunku) Schr. Гиляки — Twissj'k (Max.) Гил. на Сах. — Tuêssk, Tuissk (Glehn.) Гольды — Chassj'kta, hásskta. При уст. Сунгари — ássj'chta (Max.) Ороки на Шилкѣ — Chásitka (Glehn.)

Pinus (Picea) alba Ait. Endl. 112. Prodr. 414. Бѣлая американская ель. — Нѣм. Grautanne, Weisse Canadische Tanne (Ros.) Die weisse Fichte, die Sprucefichte. — Франц. La Sapinette blanche (Maout) la Pesse blanche. Epinette blanche (Loud.) — Англ. White American Spruce, The white Spruce Fir. Въ Америкѣ — Single Spruce. Отеч. Сѣв. Америка.

Pinus (Taeda) australis Michx. Endl. 166. Prodr. 392. — Нѣм. Sumpfkiefer, Pechfichte, Galipot (Endl.) Schwarzföhre (Loud.) — Франц. Pin austral, Pin de marais. Pin jaune, Pin à goudron, Pin à longues feuilles. — Англ. Въ Южн. Шт. Сѣв. Ам. — Longleaved Pine, Yellow Pine, Pitch-Pine, Broom Pine. Въ Сѣв. Шт. — Southern Pine, Red Pine. Въ торг. — Georgia Pitch Pine. Отеч. Сѣв. Амер. Изъ нея получается Terebinthina alba s. americana.

Pinus (Abies) balsamea L. Endl. 103. Prodr. 422. Syn. Abies balsamea DC. Picea balsamea L. Бальзамическая пихта. — Нѣм. Balsam-Fichte, Balsam-Tanne (Loud.) Gummifichte. — Франц. Le Sapin Baumier de Gilead (Loud.) Le Baumier de Guilead. — Англ. Ames. — Balm of Gilead Fir. The Balm of Gilead or American, Silver Fir, Balsam Fir. Отеч. Сѣв. Амер. Доставляетъ Канадскій бальзамъ, Terebinthina canadensis v. Balsamum Canadense, который иногда продается вмѣсто настоящаго гилеадскаго бальзама.

Pinus (Cedrus) Cedrus L. Endl. 136. Prodr. 407. Syn. Cedrus Libanotica Lk. Въ Библ. — слав. и русск. Кедръ (Іис. сына Сирах. XXIV. 14). Исаіи II. 13. IV. Кн. Царствъ XIV. 9. Псалт. XXVIII. 5. XXXVI. 35. XCI. 13) и др. Слав. Кипарисъ. Русск. Кедръ (Іезек. XXXI. 3. 8). Слав. Кипарисъ. Русск. Ель (LX. 13). Древн. Ceder, Cedros. Кедръ ливанскій. — Пол. Cedr, Cedrowe drzewo. — Чешск. Cedr, Cedryš. — Сербск. Kedar, Cedar. — Болг. Кедаръ. — Груз. Надзви-либаниса, Либани. — Нѣм. Der Cederbaum, die Cederfichte, die Libanonceder. — Франц. Le Cèdre du Liban. — Англ. The Cedar of the Libanon. Отеч. Мал. Азія. Доставляетъ Кедровую манну, Resina et Manna Cedri s. Manna Cedrina, употребляемая на бальзамированіе труповъ. Древесина очень цѣнится высоко и изъ нея былъ выстроенъ храмъ Соломона.

Pinus (Cembra) Cembra L. Endl. 141. Prodr. 402. Кедръ сибирскій. Лимбовое дерево (Слав.) Орѣховое дерево (Приаргунскій край). Карпатская сосна (въ Польшѣ). Кедровые орѣхи — Меледа (Костр.) — Пол. Limba, Linba (Linbowe orzeszki), Kidra. — Чешск. Limba, Limbowe drewo, Limbowý stroni, Pina. — Сербск. Limba. Кедар (Лавр.) — Луз. Cedra. — Болг. Ардячь (Прыж.) — Арм. Егевнапайтъ. — Аринцы Imp'hai. — Ассан. Реі. — Бурят. Хуши-модонъ, т. е. орѣховое дерево. — Монг. Chutschi (Pall.) — Вогулы Taet. На Чусов. — Olba (Pall.) На Сосвѣ — Ulpe. — Вассуг. Jilgat (Pall.) — Гиляки Chim, musirsch; сѣмена tohrs. — Гольды Bolbengkurá (Max. 262). — Калм. Мешъ. — Ольчи Boljtschkto. — Ороч. и Манег. Bolgikta. — Остяк. Laegal, Liggal. — Пермяки и Зыряне Sus-pu. Самоѣды на Оби — Tiddi; на Кети — Tiddek; на Енис. Tyri; у горныхъ — Tydeng; на Томи — Njarga. — Тат. Барабъ. — Тунг. Taktykán. — Сиб. Тат. Kussoch, Kussuk, Kusa-agatsch. — Том. Тат. Syra. — Нѣм. Die Arobe, die Arve, die russische Ceder, die Sibirische Ceder, die Cederkiefer, der Cemberbaum, Leinbaum, Zirbelnussbaum, die Zürbelfichte, die Zürbelkiefer. — Франц. L'Alviès, Eouvé, Ceinbra, Teinier (Maout) Pin Cembro, Pin Alvier, ou Arobe, Arole. Pignon doux. — Англ. The Siberian Stone Pine, Cembran or Swiss Stone Pine, The Cembran Pine, Siberian Cedar. Сиб. Доставл. Карпатскій терпентинъ. Balsamum carpathicum