Страница:Annenkov1878 bot slovar.djvu/304

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана

Аггей II. 20[1]. Букишъ дер. (Кондр. 6 sub Glans myrepsica aegyptia, myrobalanum — можетъ быть и другое что). Гранатъ, Гранади, Гратошное дер. (Pall.) Гранатовое дерево. Нарамдживъ (Земл. Газ. 1803. № 3 — даетъ краску яркую пунцовую). Цвѣтъ гранатный. Яблоко гранатное. — Пол. Роmagrany, Granatowe jabłka, Ziarniste Jabłka. — Сербск. Ŝipak obični, Nar, Mogranj. Льютак, Льюти шипак (дик. гранаты), Медун (сладк. гранаты), Ньака (гранат. яблоко), Шипак (дерево), Шишка (гран. ябл.) У Южн. Слав. — у Дубр. — Сладун, Сладак — Шипак. У Черног. — Шипак. — Луж. Hranat. — Тат. на Кавк. Нарантъ. — Тат. въ Кр. Nar (Pall.) Naar (Stev.) — Бух. Anar (Lehm.) — Сарты на Сыр. Дар. Anar. — Афг. Anar. Кора — Narpus. — Въ Ходж. Онаръ (Куш.) — Арм. Нравъ-титипъ (Сит.) — Груз. Имер. Гур. Бротцеули (Эр.) Bradseuli (Pall.) — Мингр. Бертцуули. — Перс. Narinsche (Pall.) Enar (Buhse). Нариндшъ. — Кирг. Нарпусъ.— Нѣм. Wahrer Granatbaum, Gemeine Granate. — Франц. Le Grenadier, Balaustier, Grenade. — Англ. Pomegranate Tree, Tbe Cartaginian Apple. Отеч. Сѣв. Африка. Всѣ части употр. въ медицинѣ и на краску, дубленіе. Плоды съ давнихъ поръ въ пищу. Сокъ плодовъ снаружи при воспаленіи глазъ.

Pyrēthrum Gaertn. Compos. VI. 53. Отъ греч. Pyr, огонь и athroos, частый, сильный — вслѣдствіе жгучаго свойства корней Anthemis Pyrethrum L. Перетръ или Бертрамъ[2] (Стар. Рук. Иноз.) — Пол. Maruna, Bertram, Bertramowiec (оба послѣднія тоже скорѣе относнтся къ Anacyclus). — Чешск. Římbaba. — Сербск. Srčun, Sèrčun. — Финн. Nunnu. — Нѣм. Mutterkraut, die Bertramwurz. — Франц. Le Pyrèthre. — Англ. Feverfew.

Pyrethrum ambiguum Led. Сердечная трава (Gmel. Сиб.)

Pyrethrum achilleaefolium. Полынецъ (Сам.) Ромашка (Сарат.)

Pyrethrum corymbosum Willd. Глистникъ (Кіев.) Золотой цвѣтъ, Златоцвѣтъ (Амб.)[3]. Ивановъ цвѣтъ (Амб.) Курья слѣпота (Тамб. Meyer). Материнка (Кіев.) Марина (Малор. Рог.) Маруна степная (Под.) полевая (Бесс.) Приворотень (Мал.) Поповникъ непахучій (Тул.) Пупавникъ (Lind.) Романка (Тамб. Meyer). Полевая романка, дикая романка, глухая романка, собачья романка (Астр. Тавр. Сар.) Лѣсовой Роменъ (Полт.) Собачій румянокъ (Кіев.)

Pyrethrum millefoliatum Willd. Кудрявецъ (Малор. Рог.)

Pyrethrum Parthenium Smith. Syn. Matricaria Parthenium L. Matricaria odorata Lam. Chrysanthemum Parthenium Pers. Фарм. назв. Matricaria s. Pyrethrum s. Parthenium s. Febrifuga (Herba et Summit). Дѣвическая трава (Кондр. съ нѣм.) Дѣвникъ (Сл. Церк.) заимств. Златоцвѣтъ маточный. Марева, Марьона (Кондр. sub Perdicium, Amaracus — древнія назв. этого растенія; нынѣшнія названія Марина, Маруна — очев. измѣненныя). Матерняя трава (Кондр.) Маточная трава (Собол.) Маточникъ (Щегл. заимств.) Маруна (Умань). Помурная или Пристѣнная тр. (Кондр. sub Parthenium, Perdicium). Римская ромашка. Рябъ трава (Кондр. 105). — Пол. Marunka. — Чешск. Маtečnik, Marunka. Řimbaba. — Луж. Boža matra, Boža martra, Martrowne zele, Měrik. — Русины: Маруна. — Нѣм. Wahres Fieberkfaut, Mutterkraut, die gemeine Bertramwurz, das Jungferkraut, die Mädchenblume, das Mägdenblumenkraut, der Matterich, das Matterkraut, Matronenkraut, das Muter, Mutterkamille. Mettram. — Франц. La Matricaire mandiane. — Англ. Common Pellitory, Common Feverfew, Fedder-few, Motherwort, Bertram, Feather-few, Maithes, May-weed. Maghet. Употр. при остановкѣ мѣсячныхъ кровотеченій, при

  1. По Сиб. 73 Шипокъ (Пѣснь Пѣсн. IV. 3. 13. VI. 6. 10) есть Rosa.
  2. Именемъ Бертрама, Bertram, наз. по нѣм. слѣд. рр.: 1) Anacyclus officinarum Hayne. 2) Anacyclus Pyrethrum DC. (Syn. Anthemis Pyrethrum L.) 3) Peucedanum palustre Mönch. (Syn. Thysselinum palustre). 4) Ptarmica vulgaris DC. 5) Pyrethrum Parthenium Sm. 6) Valeriana officinalis L. — Бертрамъ Стар. Рук. Лечебн., вѣроятнѣе всего относится къ Anacyclus Pyrethrum DC.
  3. Названіе данное вслѣдствіе того, что Pyrethrum Parthenium называлось прежде Chrysanthemum Parthenium.
    *) Частію вслѣдствіе сходства самихъ растеиій между собою, a частію вслѣдствіе отнесенія ихъ къ однимъ родамъ въ разныя времена, растенія изъ рода Achillea, Anacyclus, Anthemis, Chrysanthemum, Matricaria и Pyrethrum имѣютъ много названій общихъ.