Страница:Annenkov1878 bot slovar.djvu/414

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


Amaryllis. Нарцисъ лилейный (съ пол.)

Amerimnum. Хазникъ.

Ammi L. Песколюбъ (Сл. Ц.)

Ampelopsis hederacea Michx. — Груз. Крикина, Бабило. Имер. Рдзгвлами, Дзгвлами. Гур. Морцхула (Эр.)

Amygdalus communis L. — Груз. К(h)ачабидзами (Эр.) — Грек. за Кавк. Амигдала.

Amygdalus nana L. — Мѣсто густо заросшее этимъ кустарникомъ назыв. въ Херс. губ. — Черсики. Если овцы затолочены, т. е. окормлены, то ихъ выгоняютъ на черсики. — Сербск. Дивльа прасква (Панч.) — Русскіе въ Дагестанѣ Чай. — Тат. въ Дагест. Тели-шафталъ (Сит.)

Anabasis Ammodendron C. A. M. Syn. Haloxylon Ammodendron Bnge. — Кирг. Сэксэуль (Смирн.)

Anacardium — Индѣйскій бобъ.

Anacyclus — Роменъ, Узколистникъ, Кружало.

Anagallis arvensis L. Курячі глазки (Полт.) Порченая немочь (Сит.) — Русин. Вогничокъ. — Сербск. Видац, Видова трава, Видовица (Панч.)

Anchusa ochroleuca M. B. Мохнатка (Курск. Мизг.)

Anchusa officinalis L. Вологлодъ (Левч.) Синякъ (Чигир. у.), Сине́цъ (Малор. Волк.) — Русин. Курячі дупки, Кукурічка мужеська. Молдаване въ Ананьевскомъ уѣздѣ изъ корня этого растенія добываютъ красную краску, которою красятъ шерсть для своихъ ковровъ.

Andira — Бразильское черное дерево.

Andrachne — Курячья ножка. Теофрастовъ Портулакъ.

Andropogon Gryllus L. Сербск. Джиповина (Панч.)

Andropogon Ischaemum L. Тонконогъ (Тамб. Сит.)

Androsace septentrionalis L. Кашечка (Кунгуръ). Хлѣбоѣдка (Красноуф.) Употр. отъ «костяной грыжи», отъ «сорванія съ пупа», отъ зоба, лихорадки и для возбужденія аппетита (Красноуфим. Крыл.) Переломная тр.

Androsaemum — Здоровая трава, Сибирскій звѣробой.

Anemone altaica Fisch. Бѣлоцвѣтка, Одномѣсячная тр. (Перм. Крыл.) Собираютъ «пока не окуковала кукушка». Внутрь принимается женщинами послѣ родовъ, для чего пьютъ водяной отваръ ея. Настой этой травы на водкѣ употр. отъ сердца, т. е. давленія подъ ложкой, отъ худобы, родимчика. Снаружи употр. для леченія разныхъ наружныхъ нечистей: застарѣлыхъ язвъ, сыпей. Для этого свѣжую траву кладутъ въ бутылку и прибавивъ немного воды и крѣпко закупоривъ, оставляютъ въ покоѣ на нѣкоторое время (Перм.)

Anemone Hepatica L. Русин. Підліски, Підлішки. — Сербск. Крстасти, Копитньак (Панч.)

Anemone narcissiflora L. Груз. Гагапхулисъ-квавихи (Сит.)

Anemone nemorosa L. — Русин. Растъ, Конопенька, Колопенька біла, Снігуръ, Снігурка. — Сербск. Бреберина.

Anemone patens Mill. Вѣтренница (Тамб.) Прострѣлъ (Перм.) Въ Перм. губ. лечатъ имъ скотъ отъ всякихъ болѣзней. Людямъ даютъ отъ улевища, худобы и грыжи. Лечатъ также этимъ растеніемъ отъ запоя, для чего даютъ больному внутрь настой его, иногда весьма крѣпкій. Употр. еще отъ «дура» (Крыл.) Шакайкъ (Тур. въ Карск. Пашал.)

Anemone pratensis L. Самсоники (Курск.) — Русин. Дудурка.

Anemone Pulsatilla L. — Русин. Сонъ.

Anemone ranunculoides L. Желтоцвѣтка (Перм.) Желтая одномѣсячная (Красноуф.) — Водяной настой травы употр. отъ желтой грыжи (Перм. (Кунгуръ).

Anemone sylvestris L. Прострѣлъ бѣлый (Перм.) Все растеніе употр. внутрь отъ бѣлой грыжи, отъ порчи и отъ мужской немочи (Красноуф. Крыл.)

Anemone sylvestris L. β. parviflora. Сон маэвий (Малор. Волк.)

Anemone vernalis Сербск. Гороцвет (Панч.)

Anethum graveolens L. Анитъ (Гринб.) — Русин. Кріпъ, Кріпець. — Абх. и Самурз. Ака́ма (Сит.)

Angelica Archangelica L. Енгеликъ (Лубны).

Angelica sylvestris L. Дидильный пиканъ (Перм.) Дяглыця (Малор.) Русин. Дзиндель. Принимаютъ настой корня въ обморокахъ; во время заразительныхъ болѣзней, особенно цинготной, держать во рту корень.

Antennaria dioica Gärtn. Нечуй вѣтеръ (Левч.) Конотопцы (Малор.) Сорокопритка, иногда Сорокоплитка (Перм. Кунг.) Сушеница (Чердын.) Цьминъ (Малор. и Новор.) — Русин. Нечуй вітеръ, Соломъяникъ, Котячка. Въ Перм. губ. употр. отъ сорока при́-