Страница:Chiumina-Milton-Paradise-Lost-Regained-1899.pdf/82

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена


«Ошибки намъ и заблужденья чужды,
«А потому законы не нужны,
«Тѣмъ менѣе — законъ о преклоненьѣ
«Передъ Царемъ, унизившій собою
«Достоинство и нашъ высокій санъ.
«Мы созданы затѣмъ, чтобы царить,
«Не для того, чтобъ рабски пресмыкаться».



Тутъ серафимъ безстрашный, Авдіилъ —
Изъ ревностныхъ служителей Господнихъ,
Усердіемъ и гнѣвомъ воспылавъ,
Прервалъ потокъ его безумной рѣчи:
— «О, лживыя и дерзкія слова!
«Изъ устъ твоихъ кто могъ, неблагодарный,
«Ихъ ожидать? Поставленный высоко,
«Какъ порицать ты смѣешь нечестиво
«Законъ Творца, который поклялся,
«Что предъ Его Единороднымъ Сыномъ,
«Которому по праву передалъ
«Онъ скипетръ Свой, преклонятся колѣна
«И всѣ Его Владыкою признаютъ?
«Ты говоришь, что равному нельзя
«Монархомъ быть надъ равными Ему
«И что никто наслѣдовать не можетъ
«Всевышнему? Но станешь-ли свободу
«У Господа оспаривать, который
«Насъ сотворилъ и славою вѣнчалъ?
«Какъ ни великъ и славенъ ты — ужели
«Ты думаешь быть равенъ Сыну Божью?
«Не Онъ-ли былъ животворящимъ Словомъ,
«Создавшимъ все живое на землѣ
«И цѣлый міръ, и ангельскія силы
«Съ тобой самимъ? Всѣ титулы свои
«Мы отъ Него имѣемъ. Не затмятся
«Они во вѣкъ подъ властію Мессіи,
«Но большею лишь славой возсіяютъ.
«Итакъ, вражду преступную смири,
«Не совращай другихъ и постарайся,
«Раскаяньемъ смягчивъ Отца и Сына,
«Прощеніе Господне заслужить».



Такъ говорилъ въ священномъ рвеньѣ Ангелъ,
Но рѣчь его не встрѣтила поддержки,
И возразилъ отступникъ съ торжествомъ:
— «Итакъ, мы всѣ своимъ существованьемъ
«Обязаны рукамъ второстепеннымъ:
«Созданья трудъ Отецъ довѣрилъ Сыну?
«Мы созданы! Не сами по себѣ
«Явились мы! Вотъ новое ученье,
«Пришедшее невѣдомо откуда.
«Иль видѣлъ ты, какъ это совершилось?
«Ты помнишь-ли свое происхожденье,
«Когда и кѣмъ ты призванъ къ бытію?
«Нѣтъ, времени такого ты не знаешь,
«Когда-бы тѣмъ мы не были съ тобою,
«Что мы теперь, — не знаешь никого,
«Кто раньше насъ существовалъ-бы въ мірѣ.
«Мы всѣ — сыны свободные эфира
«И собственною силою зачаты
«И рождены, когда отчизна наша
«Небесная способность получила
«Производить. Могуществомъ своимъ
«Мы лишь себѣ обязаны, и нынѣ
«Великія дѣла мы совершимъ,
«Чтобъ испытать, насколько мы равны
«Всевышнему. Передъ Его Престоломъ,
«Увидишь ты, съ мольбою иль съ оружіемъ
«Предстанемъ мы? Спѣши и передай
«Объ этомъ вѣсть Помазаннику Бога.
«Бѣги отъ насъ — во избѣжанье зла!»



Онъ замолчалъ, и, вотъ, подобно шуму
Глубокихъ водъ, глухой раздался ропотъ
Межъ воиновъ — отвѣтомъ на слова.
Но Серафимъ безстрашно возражаетъ:
— «Отверженный, проклятью обреченный,
«Мятежный духъ, забывшій все святое!
«Теперь твоя погибель неизбѣжна,
«И ты сумѣлъ распространить заразу
«На воиновъ, которые съ тобою
«Должны твой грѣхъ и кару раздѣлить.
«Ты скипетра Мессіи золотого
«Не признаешь, но превратится онъ
«Въ желѣзный бичъ, смиривъ твое упорство.
«Я поспѣшу послѣдовать совѣту:
«Не предъ твоей угрозой я бѣгу,
«Но отъ шатровъ, проклятью обреченныхъ,
«Которые охватитъ, словно пламень,
«Господень гнѣвъ. И скоро надъ главой
«Преступною онъ громомъ разразится;
«И вотъ когда ты Господа познаешь
«Могущаго мятежныхъ сокрушить!»



Такъ говорилъ безстрашный Авдіилъ,
Единственный пребывшій неизмѣннымъ
Въ своей любви и преданности къ Богу.
Ни численность, ни злой примѣръ отпавшихъ,
Ничто его съ пути не совратило
И не смогло смутить и устрашить.
Преслѣдуемъ глумленьями, онъ вышелъ
Изъ ихъ рядовъ и, не страшась насилья,
Съ презрѣніемъ покинулъ на-всегда
Онъ этотъ край, чьи гордыя твердыни
Обречены на разрушенье были.

конецъ пятой книги.
Тот же текст в современной орфографии

«Ошибки нам и заблужденья чужды,
«А потому законы не нужны,
«Тем менее — закон о преклоненье
«Перед Царем, унизивший собою
«Достоинство и наш высокий сан.
«Мы созданы затем, чтобы царить,
«Не для того, чтоб рабски пресмыкаться».



Тут серафим бесстрашный, Авдиил —
Из ревностных служителей Господних,
Усердием и гневом воспылав,
Прервал поток его безумной речи:
— «О, лживые и дерзкие слова!
«Из уст твоих кто мог, неблагодарный,
«Их ожидать? Поставленный высоко,
«Как порицать ты смеешь нечестиво
«Закон Творца, который поклялся,
«Что пред Его Единородным Сыном,
«Которому по праву передал
«Он скипетр Свой, преклонятся колена
«И все Его Владыкою признают?
«Ты говоришь, что равному нельзя
«Монархом быть над равными Ему
«И что никто наследовать не может
«Всевышнему? Но станешь ли свободу
«У Господа оспаривать, который
«Нас сотворил и славою венчал?
«Как ни велик и славен ты — ужели
«Ты думаешь быть равен Сыну Божью?
«Не Он ли был животворящим Словом,
«Создавшим все живое на земле
«И целый мир, и ангельские силы
«С тобой самим? Все титулы свои
«Мы от Него имеем. Не затмятся
«Они во век под властью Мессии,
«Но большею лишь славой воссияют.
«Итак, вражду преступную смири,
«Не совращай других и постарайся,
«Раскаяньем смягчив Отца и Сына,
«Прощение Господне заслужить».



Так говорил в священном рвенье Ангел,
Но речь его не встретила поддержки,
И возразил отступник с торжеством:
— «Итак, мы все своим существованьем
«Обязаны рукам второстепенным:
«Созданья труд Отец доверил Сыну?
«Мы созданы! Не сами по себе
«Явились мы! Вот новое ученье,
«Пришедшее неведомо откуда.
«Иль видел ты, как это совершилось?
«Ты помнишь ли свое происхожденье,
«Когда и кем ты призван к бытию?
«Нет, времени такого ты не знаешь,
«Когда бы тем мы не были с тобою,
«Что мы теперь, — не знаешь никого,
«Кто раньше нас существовал бы в мире.
«Мы все — сыны свободные эфира
«И собственною силою зачаты
«И рождены, когда отчизна наша
«Небесная способность получила
«Производить. Могуществом своим
«Мы лишь себе обязаны, и ныне
«Великие дела мы совершим,
«Чтоб испытать, насколько мы равны
«Всевышнему. Перед Его Престолом,
«Увидишь ты, с мольбою иль с оружием
«Предстанем мы? Спеши и передай
«Об этом весть Помазаннику Бога.
«Беги от нас — во избежанье зла!»



Он замолчал, и, вот, подобно шуму
Глубоких вод, глухой раздался ропот
Меж воинов — ответом на слова.
Но Серафим бесстрашно возражает:
— «Отверженный, проклятью обреченный,
«Мятежный дух, забывший все святое!
«Теперь твоя погибель неизбежна,
«И ты сумел распространить заразу
«На воинов, которые с тобою
«Должны твой грех и кару разделить.
«Ты скипетра Мессии золотого
«Не признаешь, но превратится он
«В железный бич, смирив твое упорство.
«Я поспешу последовать совету:
«Не пред твоей угрозой я бегу,
«Но от шатров, проклятью обреченных,
«Которые охватит, словно пламень,
«Господень гнев. И скоро над главой
«Преступною он громом разразится;
«И вот когда ты Господа познаешь
«Могущего мятежных сокрушить!»



Так говорил бесстрашный Авдиил,
Единственный пребывший неизменным
В своей любви и преданности к Богу.
Ни численность, ни злой пример отпавших,
Ничто его с пути не совратило
И не смогло смутить и устрашить.
Преследуем глумленьями, он вышел
Из их рядов и, не страшась насилья,
С презрением покинул на-всегда
Он этот край, чьи гордые твердыни
Обречены на разрушенье были.

конец пятой книги.