Страница:Heine-Volume-2.pdf/199

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

— 199 — •

всѣ братья» и т. п. Тонъ и неизбежное тайное иол;атіе руки составляютъ комментарій къ этимъ словамъ и нридаютъ имъ ихъ міропотрясающее значеніе. Вообще, французскіе коммунисты стоятъ на одинаковой точкѣ зрѣнія съ англій-скими рабочими, съ тою только разницею, что французом!» болѣе двигаетъ идея, а англнчаниномъ, напротивъ, исключительно голодъ.

Возстаніе въ Англіи покамѣстъ подавлено, но только по-камѣстъ; оно только отсрочено и каждый разъ будетъ возобновляться съ новою силой, и тѣмъ опаснѣе, что оно всегда можетъ выжидать надлежаіцаго часа4 Судя по многимъ при-знакамъ, оппозиція фабричныхъ рабочихъ организована теперь такъ же практически, какъ нѣкогда оппозиція ирланд-скихъ католиковъ. Чартисты сумѣли привлечь въ свои интересы и въ нѣкоторомъ родѣ дисциплинировать эту угрожающую силу, и ихъ союзъ съ недовольными фабричными рабочими составляет!», можетъ-быть, важнѣйшее явленіе настоящего времени. Этотъ союзъ произошелъ весьма про-стымъ путемъ, онгь былъ естествененъ, несмотря на то, что чартисты охотно выставляютъ себя чисто политическою партіею, дѣйствующею но определенной программѣ, а фабричные рабочіе, какъ я уже сказалъ, ничто иное, какъ бѣдные поденщики, едва могущіе говорить' отъ голода, равнодушные къ всякой формѣ правленія и требующіе только хлѣба. Но слово рѣдко передаетъ задушевную мысль партіи, оно только внѣшній видъ отличія, такъ сказать, выговоренная кокарда; чартистъ притворяется, что онъ ограничивается политическими вопросами, въ душѣ же носятъ желанія, глубоко согласныя съ самыми смутными чувствами этихъ голодныхъ ремесленнііковъ, а эти послѣдпіе могутъ, въ свою очередь, не измѣняя своимъ цѣлямъ. избирать программу чартистовъ своимъ боевымъ лозунгомъ. Чартисты именно требуютъ, во-первыхъ, чтобы парламентъ состоялъ только изъ одной палаты и возобновлялъ свой личный составъ ежегодными выборами; во-вторыхъ, чтобы независимость была обезпечена негласного баллотировкой; въ-третьихъ, наконецъ, чтобы каждый природный англичанину по достиженіи совершеннолѣтія, имѣлъ право быть избирателемъ и избираемыми «Всего этого мы не можемъ употреблять въ пищу,—говорятъ нуждающееся ремесленники:—книгами законовъ, точно такъ лее, какъ поваренными книгами, человѣкъ не можетъ быть сытъ, мы голодны».—

«Подождите немного.—возражаютъ чартисты:—до сихъ пор!»