Страница:Heine-Volume-2.pdf/387

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

— 387 —

(Я Мике Питера Янсена и записалась пгодъ имёнемъ «своего мужа).

Выше я вызвался, несмотря яа хитрое переодѣванье, отгадать важную миоологическую особу, которая является на сцену въ этомъ преданіи. Это ни больше, ни меньше, какъ богъ Меркурій, бывшій вожатый душъ, Гермесъ Пси-хопомпосъ. Да, подъ этймъ потертымъ гуппеландомъ и въ этой сухой фигурѣ торгаша скрывается блистательнѣйшій юный языческій богѣ, умный сынъ Майи. На его треугольной шляпенкѣ не найдется ни одного малѣйшаго перышка, которое могло бы напомнить о крылышкахъ боже-<$веннаго головного убора, и неуклюжіе башмаки со сталь ными пряжками отнюдь не напоминаютъ окрыленныхъ сан-далій; этотъ голландски тяжеловѣсный свинецѣ такъ не-похожъ на подвижную ртуть, которой богъ сообщилъ даже своё имя; но именно этотъ контрастъ выдаетъ предвзятую мысль, и богъ выбралъ эту маску, чтобы тѣмъ безопаснѣе скрывать себя. Но, можетъ-быть, онъ выбралъ ее вовсе не по произвольному капризу; Меркурій былъ, какъ вы знаете, одновременно богомъ воровъ и купцовъ, и при выборѣ маски, которая могла бы его укрыть, и ремесла, которое могло бы его прокормить, естественно было ему сообразоваться со своимъ прошлымъ и со своими талантами. Таланты были испытаны: онъ былъ самый изобрѣтательный изъ олимпійцевъ, онъ изобрѣлъ черепаховую лиру и солнечный газъ, онъ обкрадывалъ людей и боговъ, и уже въ ребячествѣ былъ маленькимъ Кальмоніемъ, который улиз-нулъ изъ колыбели, чтобы стибрить пару быковъ. Ему предстояло выбирать изъ двухъ ремеслъ, между которыми по существу мало разлнчія, такъ какъ оба ставятъ своей задачей—возможно дешево 'пріобрѣтать чужую собственность; но хитроумный богъ сообразилъ, что воровское сословіе въ общественномъ мнѣніи далеко не пользуется такимъ вйсокимъ уваженіемъ, какъ торговое, что первое преслѣ-дуется полиціей, тогда какъ второе даже привилегирован© законами, что купцы взлѣзаютѣ теперь на самую высокую ступень лѣстницы почестей, тогда какъ члены воровского сословія принуждены бываютъ иногда подниматься по менѣе пріятной хЬстницѣ, что они рискуютъ свободой и жизнью, тогда какъ купецъ можетъ потерять лишь свои капиталы или капиталы своихъ друзей—и вотъ хитрѣйшій изъ боговъ сталь купцомъ, а чтобы быть купцомъ вполнѣ, онъ сталъ къ тому же голландцемъ. Его долговременная практика въ

25*