АУДІЕНЦІЯ.
(Старая сказка).
«Какъ царь Фараонъ, не желаю топить
Младенцевъ я въ нильскомъ теченьи;
Я тоже не Иродъ-тиранъ; для меня
Противно дѣтей избіенье.
5 «Пускай ко мнѣ дѣти придутъ; я хочу
Наивностью ихъ усладиться,
А съ ними и щвабскій ребенокъ большой
Пускай не замедлитъ явиться».
Такъ молвилъ король. Камергеръ побѣжалъ
10 И ждать себя мало заставилъ:
Большого ребенка изъ Швабіи онъ
Привелъ къ королю и представилъ.
— Ты швабъ? — сталъ разспрашивать добрый король: —
Признайся — чего тутъ стыдиться?
15 — Вы правы, — отвѣтилъ почтительно швабъ: —
Я швабомъ имѣлъ честь родиться.
— Отъ сколькихъ же швабовъ ведешь ты свой родъ?
Ихъ семь? Отвѣчай мнѣ по чести.
— Отъ шваба единаго я родился,
20 Родиться не могъ отъ всѣхъ вмѣстѣ.
— А въ Швабіи лукъ былъ каковъ въ этотъ годъ?—
Вновь къ швабу король обратился.
— Позвольте за спросъ вамъ отвѣсить поклонъ:
Отличнѣйшій лукъ уродился.
25 — А есть у васъ люди великіе? — Швабъ
На это: «По милости Бога,
У швабовъ великихъ людей теперь нѣтъ,
Но толстыхъ людей очень много».
— А Менцель, — король продолжалъ: — получилъ
30 Еще хотя пару пощечинъ?
— Довольно и старыхъ пощечинъ ему:
Онъ ими пресытился очень.
— Наружность обманчива, — молвилъ король: —
Ты вовсе не глупъ, въ самомъ дѣлѣ.