Страница:Heine-Volume-6.pdf/233

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

— '233 —

При иемъ тебя иль Али, въ немъ опять Негодованья буря пробуждалась, Чело его мрачилось, в&оръ сверкалъ, И слышались изъ устъ его проклятья. Но разъ, въ такомъ волненьи утомленный, Онъ погрузился въ сонъ глубокій. Я Стоялъ при немъ. и пробужденья ждалъ. Вдругъ онъ открылъ глаза и съ изумленьемъ Я, вмѣсто гнѣва, кротость и любовь Увидѣлъ въ нихъ; движенье злобы дикой Смѣнила добрая, веселая улыбка, И вмѣсто ирежнихъ яростныхъ проклятій Онъ тихимъ кроткимъ голосомъ сказалъ: «Такъ хочетъ мать, я измѣнить не въ силахъ. Ступай, мой сынъ, скорѣй отправься въ море, Плыви назадъ въ Испанію; поди Въ домъ Али, тамъ отыщешь ты Зюлейму, И скажешь ей»...

Но ангелъ смерти вдругъ Пресѣкъ мечомъ и жизнь, и рѣчь Абдуллы...

(Молчапіе). Я схоронилъ его; но головою Не къ Меккѣ положилъ, какъ подобаетъ По нашему закону, а къ Гранадѣ, Какъ нѣкогда онъ самъ мнѣ завѣщалъ. Такъ онъ лежитъ съ отверстыми очами И смотритъ вслѣдъ за мною... •

(Медленно оборачиваясь).

О. родителы

Ты видѣлъ, какъ я шелъ въ пескахъ пустыни, Ты видѣлъ, какъ въ Испанію я плылъ, Ты видѣлъ, какъ спѣшилъ я въ з&мокъ Али; И видишь здѣсь меня... Здѣсь и Зюлейма... Повѣдай мнѣ, чтб долженъ я сказать?

(Является Призракъ въ черномъ одѣянги). Призракъ.

Ты ей скажи: Сойди, сойди, Зюлейма, Изъ золотыхъ стѣнъ мраморнаго з&мка, Съ Алманзоромъ сядь на его коня. Въ странѣ, гдѣ пальма тѣнь свою бросаетъ, Гдѣ изъ земли струится ароматъ, ■

Гдѣ съ пѣснями пастухъ пасетъ овецъ,