Страница:Inferno-Dante-Min-1855.pdf/161

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана

 


55 Ты ль пресыщенъ на лонѣ благодати
Стяжаньемъ благъ, для коихъ смѣлъ нанесть
Женѣ прекрасной срамъ своихъ объятій?»

58 Какъ человѣкъ, чей умъ не могъ прочесть
Словъ сказанныхъ, нѣмѣетъ безъ отвѣта —
Такъ я не могъ ни слова произнесть.

61 Тогда поэтъ: «Скажи ему на это,
Что ты не тотъ, не тотъ, кого онъ ждалъ».
И я сказалъ ему слова поэта.

64 Тогда ногами духъ затрепеталъ
И рекъ, вздыхая, въ горести жестокой:
«Скажи, чего жь ты отъ меня желалъ?

67 Но если ты спустился въ ровъ глубокій,
Горя желаньемъ обо мнѣ узнать,
Такъ знай: вѣнчанъ тіарой я высокой.

70 И впрямь была медведица мнѣ мать:
Для медвѣжатъ въ мѣшокъ сгребалъ я злато,
А здѣсь и самъ попалъ въ мѣшокъ, какъ тать.

73 Въ провалъ скалы уже немало взято
Папъ симонистовъ, бывшихъ до меня:
Всѣ подо мной исчезли безъ возврата.

76 И я за ними свергнусь въ пылъ огня,
Лишь придетъ тотъ, за коего ты принятъ,
Когда вопросъ поспѣшный сдѣлалъ я.

79 Однакожь онъ скорѣй, чѣмъ я, покинетъ
Провалъ, гдѣ я главою водруженъ:
За нимъ придетъ (и насъ собой задвинетъ)




57. Прекрасная жена есть церковь, которую Николай III обезчестилъ симоніею.

70—72. Николай происходилъ изъ фамиліи Орсини (orsa, медведица).

73—74. Здѣсь должно разумѣть вѣроятно папу Иннокентія IV, заклятаго врага Швабскаго дома, Александра IV, Урбана IV, призвавшаго Карла Анжуйскаго въ Италію, и Клемента IV.

70—80. Николай умеръ въ 1280 г., а потому въ 1300, въ годъ замогильнаго странствя Данта, свершилось 20 лѣтъ, какъ онъ водруженъ главою