Страница:Instead of book.djvu/309

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

— 295 —

печенныхъ закладной. При помощи банковыхъ билетовъ А пріобрѣтаетъ сельско-хозяйственныя орудія у В. На слѣдую-щій день В пріобрѣтаетъ за банковые билеты у С матеріалы для выдѣлки орудій. День спустя С въ свой чередъ пріобрѣ-таетъ что-нибудь у О. Въ конецъ года, послѣ непрерывнаго ряда послѣдовательныхъ обмѣновъ, билеты попадаютъ въ руки 2, скупающаго сельско-хозяйственные продукты. Онъ платитъ ихъ А, который взамѣнъ даетъ ему на 1000 долларовъ продуктовъ, добытыхъ въ теченіе года. Тогда А отно-ситъ билеты въ банкъ, получаетъ обратно свою закладную, и банкъ уничтожаетъ ее. Имѣла ли мѣсто во всей этой цѣпи сдѣлокъ ссуда капитала? А если да, то кто его ссужалъ? Если нѣтъ, то кто имѣетъ право на какой-нибудь процентъ? Прошу редактора То-йау отвѣтить на этотъ вопросъ. Врядъ ли нужно увѣрять его, что онъ существенно важенъ.

Паясничанье „То-сіау<{

(ЫЪегіу 16 августа 1890 г.).

Возраженіе То-йау на мою критику ея статьи замѣча-тельно главнымъ образомъ какъ образчикъ пусканія пыли въ глаза. Въ искусствѣ поднимать пыль редакторъ ея не-подражаемъ. Когда ему задаютъ трудный вопросъ, онъ на-чинаетъ показывать свои таланты въ этомъ направленіи. Онъ напоминаетъ цирковаго клоуна, котораго директоръ «поошряетъ» выкинуть двойное сальтомортале на спинѣ слона. Онъ подплясываетъ, поцпрыгиваетъ, дѣлаетъ пируэты, цити-руетъ латинскія и греческія фразы шиворотъ-навыворотъ, декламируетъ въ стилѣ д-ра Джонсона, обращаясь къ рыбной торговкѣ, распѣваетъ алгебраическія формулы подъ аккомпа-ниментъ оркестра, строитъ рожи, вообще, валяетъ дурака во-всю; и когда въ концѣ всей этой неимовѣрной деятельности онъ ловко проскальзываетъ между ногъ слона, вмѣсто того, чтобы перепрыгнуть черезъ его спину, веселая толпа, хотя и не забываетъ, что онъ не выиолнилъ одной изъ про-грамныхъ штучекъ, все же благодушно прощаетъ его. Но я

не такъ благодушенъ. Сознаюсь, что, какъ клоуна, я нахожу