Страница:Istorichesky Vestnik Vol.XV 1884.pdf/756

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

^ Саванарола

49

Принцъ Федериго сообщилъ ей вполголоса, что онъ сынъ неа-политанскаго короля и что слава объ ея красотѣ побудила его пріѣхать въ Кшгръ, гдѣ встрѣча съ мнимой синьорой Кандорасъ заставила его забыть о прекрасной королевѣ, пока онъ не узналъ, что это одно лицо.

Королева была видимо польщена этимъ признаніемъ и въ данную минуту не думала ни о пережитой опасности, ни о своихъ обязательствахъ относительно Венеціи. Она краснѣя опустила свои прекрасные глаза и не выказала ни малѣйшаго сопротивленія, когда принцъ порывисто обнялъ ее и поцѣловалъ подъ вліяніемъ страсти.

Но въ слѣдующую секунду Катарина Карнаро вздрогнула и отскочила въ испугѣ, потому что въ комнатѣ послышался шорохъ, который ясно доказывалъ присутствіе посторонняго лица. Принцъ замѣтилъ съ досадой, что это была та самая уродливая старуха, которая находилась неотлучно при королевѣ во время ихъ первой встрѣчи и поразила его, какъ контрастъ съ остальными красивыми женщинами.

Старуха низко поклонилась королевѣ и попросила извиненія, что невольно потревожила ея величество; но она не могла удержаться отъ кашля, который постоянно преслѣдуетъ ее.

Королева отошла съ принцемъ къ окну и торопливо шепнула ему:—Я вездѣ окружена шпіонами, которые слѣдятъ эа мной шагъ за шагомъ. Будьте осторожны и исполните въ точности то, что я 4 скажу вамъ; но не осуждайте меня, если неминуемая опасность заставляете меня забыть женскую стыдливость и рѣшиться на шагъ несвойственный моей природѣ. Вы сынъ короля, я вѣрю искренности вашихъ словъ и, повинуясь влеченію моего сердца, желаю вамъ успѣха. Уѣзжайте скорѣе отсюда и возвращайтесь съ свитой приличной вашему высокому положенію. Принцесса Кандорасъ расположена ко мнѣ; ея вилла будете всегда для васъ на-дежнымъ убѣжшцемъ. Возьмите всѣ мѣры предосторожности, чтобы напгь союзъ могъ состояться. Тогда ничто не разлучите насъ! Я могла бы еще многое сказать вамъ; но боюсь, что насъ подслуша-юте здѣсь... Прощайте; если намъ удастся сохранить тайну, то можно ручаться за успѣхъ предпріятія...

Эти слова привели въ восторгъ принца Федериго, но, изъ боязни измѣнить себѣ, онъ почтительно поклонился королевѣ и вышелъ изъ комнаты. Нѣсколько часовъ спустя съ первымъ разсвѣтомъ барка его отчалила отъ цвѣтущаго острова. Подобно тому, какъ теплый попутный вѣтеръ надувалъ паруса, такъ и сердце влюб-леннаго юноши переполнялось сладкими надеждами; взоры его долго не могли оторваться отъ дворца кипрской королевы, кото рый мало но малу изчезалъ на гориэонтѣ.

«истор. въстн.», февраль, 1884 г., т. хѵ. 4