Страница:Istoriia drevnei russkoi slovesnosti.djvu/173

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

\

церковно-словенскій. і5р

семъ оптношеніи онъ можетъ называться столько же — древним* Русским*, сколько и древним* Сербским* , древним* Моравским*, древнимъ Паннонским* —Только потому, что сем языкъ прежде всѣхъ Словенских^ получилъ книжное образо-ваніе, онъ можетъ называться Старо-Словенским* ѣ Но изъ сего еще не слѣ-дуеіпъ, что бы онъ былъ памятникомъ древнѣйшихъ, коренныхъ свойствъ Об-щесловенскои рѣчи. Ибо онъ представляетъ собою древнія (ІХ-го вѣка) свойства только того языка, на который переведены Богослужебныя книги, но который— по своему образованию въ народѣ— могъ быть и—-кажется — действительно былъ новѣе нѣкоторыхъ другихъ языковъ Словенскихъ. Своимъ вліяніемъ на нихъ онъ придалъ имъ несколько своихъ принадлежностей, которыхъ они не имѣли прежде и которыя изъ книжнаго упо-требленія болѣе или менѣе переходили

постепенно въ употребленіе народное.

»

11} Копитаръ, въ сочиненій своемъ Сіадоіііа, 1836 г., старается доказать, что Церковно-Словенскій языкъ есть ѵ древній ІІапнонскій , отъ котораго — по его мнънію — произошелъ и къ нему ближе всѣхъ нынѣшній языкъ

Хорутанскій.