Перейти к содержанию

Страница:Kozlovsky pervye pochty t2 1913.pdf/169

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница не была вычитана

161 —

№ 88.

Перевод с иѣмецкаго иисьма з грамоты какова писана о почте от курѳистра чрез почту ноябри в 21 день переводил Петр Шаѳиров нынешняго 202-го году.

Надписание.

Божиею милостиго пресветлеишим державнеишим в. г. (п. т.

съ перечгьсленіемъ всѣхъ городоеъ гь земель подвластньгхъ).

Божиею милостию в. г. (опять полный тгьтулъ съ перечгьс-леніемъ всѣхъ подвл. гор. гь земель) обявляем Божиею милостию мы Ѳридерих Трегии Маркграо Бранденбурскиі святаго Рымска-го государства архикомиатнои и куроистр Прускиі Магдебурскиі Клеоскии Юлихскиі Бергскиі Стетинскиі Поммерскии Касубскии и Венденскии такожде и Шлезскии Кросенекии и Швибускиі Арцух Буркграо в Ниренбѣркс князь Галбрстадскиі Минденскиі и Камминскиі грао Гогенцеллернскиі Маркскии и Раоенсбѣркскии государь Раѳенстеинскии и зѣмел Лавенбурка и Битова наше поздравление и дружбу и даем вашему вашему царскому царскому величеству величеству и любви и любви приятно знать како ваша в прошлом мѣсяце мае в 19-м числе отпущенная грамота до нас добре дошла и из той видели есмы помногу какие вашь дьяк Андреи Виниус о возвышении провозу з грамоток отягчении на почтмаистера крепости нашей Мемля на Ягана Эрнста оон Бомля изводит и что вы о том нам дружески предлагали — и как нам неизвѣстно ниже от нас повеленно есть чтоб в почтовом дѣле некую премену начать и провоз бы з грамоток противно по се число имущему осмотрению был возвышен тако и не позволим чтоб кто от наших а паче почт маистер Мемелскои такие бы пременности дерзнул вводити но не можем же при том и от вашего вашего царского царского величества величества и любви и любви удержати каким образом мы разных ради причин велели наши иочтодержавства а паче ж в княжстве нашем Прузском чрѣз учрежденное наше почтовое правителство раз-смотреть и при том обрелос что иочтмаистеры к убыткам своих милостивеиших господств прежде сего друг к другу многие особливые грамотки под единым пакетом или оберткою посылали и такие пакеты якобы за едину грамотку в щотах записывали а ссылающихся за те вместе связанные грамотки за всякую

особ-но полной провоз себѣ платись заставливали и таким подобием