Князь Андрей несколько раз оглянулся на этот дуб, проезжая по лесу,[6] как будто он чего то ждал от этого дуба. Но дуб оставался всё таким же презрительным, злым и недоверчивым к весне и счастию. «Да, он прав, тысячу раз прав этот дуб», думал князь Андрей, «пускай другие, молодые, вновь поддаются на этот обман, а мы знаем: жизнь, наша жизнь кончена. Некуда мне ездить и нечего искать. Буду доживать в деревне, стараясь не делать зла и, чем умею, наполняя свои досуги».
По опекунским делам рязанского именья князю Андрею надо было видеться с уездным предводителем. Предводителем был Илья Андреевич Ростов, и князь Андрей в середине мая поехал к нему. Был первый жаркий период весны. Лес уже весь оделся, была пыль и в первый раз хотелось купаться. Князь Андрей подъезжал по аллее сада к отрадненскому дому Ростовых и из за деревьев услыхал женский веселый крик и увидал бегущую наперерез его коляски толпу девушек в светлых платьях. Впереди других ближе подбегала к коляске, рассыпая грибы из подола, черноволосая и черноглазая[7] девушка в желтом ситцевом платье, повязанная белым носовым платком.
- ↑ Зачеркнуто: орешник
- ↑ Зач.: хотя он немного казался их выше, но
- ↑ Зач.: самой толстой
- ↑ Зач.: огромными
- ↑ На полях: С[оня], возьми терцию из хора. Уложили спать в доме. ⟨Наверху, в окне, в лунную ночь девочка не может спать. Так бы полетела туда. Что за прелесть! Нет, посмотри... Спит! Тихо запела. Князь Андрей зашумел, они зашептали, она захлопнула окно. Князь Андрей долго смотрел на луну. Но утром — «всё вздор⟩.⟩
- ↑ Зач.: и глядя на него, вспомнил о своем разговоре с Ріеrr’ом на пароме.
- ↑ Зач.: грациозная, молодая